Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des questions de parité entre les sexes
Favoriser la parité hommes-femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
OSAGI
Parité de genre
Parité entre les femmes et les hommes
Parité entre les genres
Parité entre les hommes et les femmes
Parité entre les sexes
Parité femmes-hommes
Parité hommes-femmes
Politique axée sur l'égalité entre les sexes
Soutenir l'égalité des sexes
Traitement équitable entre les sexes
Équipe spéciale pour la parité entre les sexes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Traducción de «Parité entre les sexes » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
parité entre les sexes [ parité entre les femmes et les hommes | parité entre les hommes et les femmes | parité femmes-hommes | parité hommes-femmes | parité entre les genres | parité de genre ]

paridad de sexo [ paridad de género ]


Conseiller spécial (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme [ Conseillère spéciale (du Secrétaire général) pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseiller spécial pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la ]

Asesor Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer [ Asesora Especial (del Secretario General) en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer ]


Bureau de la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | OSAGI [Abbr.]

Oficina del Asesor Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer


Bureau des questions de parité entre les sexes

Oficina de cuestiones de género


Équipe spéciale pour la parité entre les sexes

Grupo de Tareas sobre la Igualdad entre los sexos


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

igualdad de género [ desigualdad de género | desigualdad por razón de género | IDG | igualdad entre los sexos | igualdad entre mujeres y hombres | igualdad hombre-mujer | índice de desigualdad de género | índice de igualdad de género ]


équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

equidad de género


favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes

apoyar la igualdad entre hombres y mujeres | apoyar la igualdad de género | apoyar la igualdad entre mujeres y hombres


politique axée sur l'égalité entre les sexes

política sensible a las diferencias entre hombres y mujeres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. se félicite de l'adoption de la déclaration commune par les trois institutions dans le cadre des négociations du CFP, qui prévoit que les procédures budgétaires annuelles intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les sexes en tenant compte de la manière dont le cadre financier global de l'Union contribue à améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes (et assure la prise en compte systématique de cette question); souligne que ces principes devraient être intégrés dans les propositions de la Commission sur la révision du CFP;

31. Acoge con satisfacción la declaración conjunta de las tres instituciones acordada en el marco de las negociaciones del MFP según la cual los procedimientos presupuestarios anuales integrarán, según proceda, elementos de respuesta en materia de igualdad entre hombres y mujeres, teniendo en cuenta los modos en que el marco financiero global de la Unión contribuye al incremento de dicha igualdad (y garantiza la incorporación de la perspectiva de género); insiste en que estos principios deben integrarse en las propuestas de la Comisión sobre la revisión del MFP;


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission conviennent que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les sexes, en tenant compte de la manière dont le cadre financier global de l'Union contribue à améliorer l'égalité entre les hommes et les femmes (et assure la prise en compte systématique de cette question).

El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión acuerdan que los procedimientos presupuestarios anuales aplicados para el MFP 2014-2020 integrarán, según proceda, elementos de respuesta en materia de igualdad entre hombres y mujeres, teniendo en cuenta los modos en que el Marco Financiero global de la Unión contribuye al incremento de dicha igualdad (y garantiza la incorporación de la perspectiva de género).


6. reconnaît le rôle des partis politiques en tant qu'éléments clés dans la promotion de la parité entre les femmes et les hommes; demande par conséquent aux États membres d'exiger des partis nationaux, lorsque cela s'avère compatible avec le système électoral et lorsque les partis politiques sont compétents pour établir les listes électorales, qu'ils établissent des systèmes de quotas ainsi que d'autres formes d'action positive, qu'ils appliquent des règles de classement aux listes électorales de candidats à des élections régionales, nationales et européennes, et qu'ils prévoient et appliquent des sanctions efficaces en cas de non-respect de celles-ci; invite les États membres à fixer aux partis politiques des objectifs fond ...[+++]

6. Reconoce el papel de los partidos políticos como factores clave en el fomento de la paridad de género; pide, por tanto, a los Estados miembros que, cuando ello sea compatible con el sistema electoral y cuando los partidos políticos estén a cargo de la composición de las listas electorales, exijan que los partidos nacionales introduzcan y apliquen sistemas de cuotas y otros tipos de acción positiva, que apliquen normas en el orden de rango de las listas de candidatos en las elecciones regionales, nacionales y de la Unión Europea y que impongan sanciones efectivas en caso de no observancia; pide a los Estados miembros que establezcan ...[+++]


6. reconnaît le rôle des partis politiques en tant qu'éléments clés dans la promotion de la parité entre les femmes et les hommes; demande par conséquent aux États membres d'exiger des partis nationaux, lorsque cela s'avère compatible avec le système électoral et lorsque les partis politiques sont compétents pour établir les listes électorales, qu'ils établissent des systèmes de quotas ainsi que d'autres formes d'action positive, qu'ils appliquent des règles de classement aux listes électorales de candidats à des élections régionales, nationales et européennes, et qu'ils prévoient et appliquent des sanctions efficaces en cas de non-respect de celles-ci; invite les États membres à fixer aux partis politiques des objectifs fond ...[+++]

6. Reconoce el papel de los partidos políticos como factores clave en el fomento de la paridad de género; pide, por tanto, a los Estados miembros que, cuando ello sea compatible con el sistema electoral y cuando los partidos políticos estén a cargo de la composición de las listas electorales, exijan que los partidos nacionales introduzcan y apliquen sistemas de cuotas y otros tipos de acción positiva, que apliquen normas en el orden de rango de las listas de candidatos en las elecciones regionales, nacionales y de la Unión Europea y que impongan sanciones efectivas en caso de no observancia; pide a los Estados miembros que establezcan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 pays en développement partenaires ont atteint la parité des sexes dans l’enseignement primaire,

28 países en desarrollo socios han logrado la paridad de género a efectos de la finalización de la enseñanza primaria;


Mais des problèmes persistent: aux rythmes de progression actuels, il faudra presque 30 ans pour atteindre l’objectif que l’UE s'est fixé de hisser le taux d'emploi des femmes à 75 %, 70 ans pour faire de l’égalité de rémunération une réalité et 20 ans pour atteindre la parité dans les parlements nationaux (c'est-à-dire 40 % au moins de représentants de chaque sexe).

Con todo, aún queda camino por recorrer: con arreglo al ritmo actual de progresión, se necesitarán casi 30 años para alcanzar el objetivo de tasa de empleo femenino de la UE del 75 %, 70 años para hacer realidad la igualdad salarial y 20 años para lograr la paridad en los parlamentos nacionales (al menos el 40 % de cada sexo).


D'un côté, nous souhaitons favoriser la parité hommes-femmes dans les conseils d'administration en adoptant des mesures favorables au sexe sous-représenté.

Por una parte, deseamos promover la igualdad de género en los consejos de administración a través de medidas específicas en favor del sexo infrarrepresentado.


6. souligne la nécessité de soutenir l'intégration systématique de la dimension hommes-femmes comme une stratégie visant à responsabiliser les femmes, et à parvenir à la parité entre les sexes et de promouvoir une intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques fondamentales en matière de coopération, de développement et d'aide humanitaire; insiste sur l'importance de promouvoir la question transversale de l'égalité des sexes dans le cadre du financement communautaire lié au développement;

6. Subraya la necesidad de apoyar la integración sistemática de la dimensión hombre-mujer como una estrategia para responsabilizar a las mujeres y llegar a la paridad entre los sexos, y de promover una integración de la dimensión de género en el conjunto de las políticas fundamentales en materia de cooperación, desarrollo y ayuda humanitaria; hace hincapié en la importancia de promover la cuestión transversal de la igualdad de los sexos en el marco de la financiación comunitaria vinculada al desarrollo;


recueillir des données sur la santé propres à l'un ou l'autre sexe et à ventiler et analyser les statistiques selon les sexes; prendre des initiatives afin que le public et les professionnels de la santé aient une meilleure connaissance du rapport entre l'appartenance à un sexe et la santé; promouvoir la santé et prévenir les maladies en tenant compte, le cas échéant, des différences entre les sexes; favoriser la recherche sur l ...[+++]

recoger datos sanitarios con mención expresa del sexo, y a desglosar y analizar las estadísticas por sexos; tomar iniciativas para aumentar el conocimiento de la población en general y de los profesionales de la sanidad en cuanto a la relación entre sexo y salud; fomentar la salud y prevenir la enfermedad teniendo en cuenta, cuando proceda, la diferencias entre los sexos; promover la investigación sobre los diferentes efectos de los medicamentos sobre mujeres y hombres, así como una investigación sanitaria específica por sexos; es ...[+++]


Le CdR propose notamment l'instauration d'outils permettant d'élaborer un budget en intégrant la dimension hommes-femmes, afin de garantir la parité des sexes dans la répartition des ressources de l'UE. Méthode qui est d'ailleurs déjà utilisée en Suède au niveau local.

Más concretamente, propone que se creen instrumentos de consignación presupuestaria que permitan integrar la dimensión de género, a fin de velar por la igualdad entre hombres y mujeres cuando se distribuyen los recursos de la UE. De hecho, este método se utiliza ya en Suecia a nivel local.


w