Dans ce contexte, M. l’avocat général Wahl est d’avis que, dans le cas d’un contrat spécifiquement libellé en devise étrangère (tel que celui en cause en l’espèce), les clauses déterminant les taux de change applicables relèvent, à l’instar de celles relatives à la mise à disposition du capital et au paiement des intérêts, de l’objet principal du contrat.
En este contexto, el Abogado General Wahl opina que, en el caso de un contrato específicamente denominado en moneda extranjera (como el controvertido en este caso), las cláusulas que determinan los tipos de cambio aplicables forman parte, igual que ocurre con las relativas a la puesta a disposición del capital y al pago de los intereses, del objeto principal del contrato.