Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteur à transfert de charge
Circuit à couplage de charge
DT-Coq
DTC
DTCoq
Diphtérie-tétanos-coqueluche
Dispositif à couplage de charge
Dispositif à transfert de charge
Diéthylthiocarbamate

Traducción de «DTC » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
diphtérie, tétanos et coqueluche | diphtérie-tétanos-coqueluche | DTC [Abbr.] | DTCoq [Abbr.] | DT-Coq [Abbr.]

difteria/tétanos/tosferina




capteur à transfert de charge | circuit à couplage de charge | dispositif à couplage de charge | dispositif à transfert de charge | DTC [Abbr.]

dispositivo acoplado a la carga | dispositivo acoplado por carga | dispositivo de acoplamiento de carga | dispositivo de carga acoplada | CCD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas d’une demande qui concerne une espèce animale ou des indications représentant des créneaux de marché plus limités, il est possible d’utiliser le format DTC sans accord préalable des autorités compétentes.

Las solicitudes de autorización de comercialización de medicamentos veterinarios que estén destinados a determinadas especies animales o tengan indicaciones que representan a sectores más pequeños del mercado podrán presentarse como DTC sin el acuerdo previo de las autoridades competentes.


Les données chimiques, pharmaceutiques et biologiques/microbiologiques relatives à la substance active ou au produit fini peuvent être incluses dans le dossier en format DTC, uniquement lorsque l’autorité compétente l’a publiquement autorisé.

La información farmacéutica, fisicoquímica y biológica o microbiológica sobre el principio activo o el producto terminado solo podrá incluirse en el expediente como DTC cuando la autoridad competente haya anunciado públicamente esta posibilidad.


Lorsque l’autorité compétente a publiquement fait savoir que les données chimiques, pharmaceutiques et biologiques/microbiologiques relatives au produit fini ne peuvent être incluses dans le dossier que dans le format du document technique commun (DTC), le résumé détaillé et critique des résultats des essais pharmaceutiques peut être présenté dans le format du résumé global de la qualité.

Solo cuando la autoridad competente haya anunciado públicamente que la información farmacéutica, fisicoquímica y biológica o microbiológica del producto terminado puede incluirse en el expediente como documento técnico común (DTC), podrá presentarse el resumen exhaustivo y crítico de los resultados de las pruebas farmacéuticas como resumen global de la calidad.


Lorsque l’autorité compétente a publiquement fait savoir que les données chimiques, pharmaceutiques et biologiques/microbiologiques relatives au produit fini ne peuvent être incluses dans le dossier que dans le format du document technique commun (DTC), le résumé détaillé et critique des résultats des essais pharmaceutiques peut être présenté dans le format du résumé global de la qualité.

Solo cuando la autoridad competente haya anunciado públicamente que la información farmacéutica, fisicoquímica y biológica o microbiológica del producto terminado puede incluirse en el expediente como documento técnico común (DTC), podrá presentarse el resumen exhaustivo y crítico de los resultados de las pruebas farmacéuticas como resumen global de la calidad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données chimiques, pharmaceutiques et biologiques/microbiologiques relatives à la substance active ou au produit fini peuvent être incluses dans le dossier en format DTC, uniquement lorsque l’autorité compétente l’a publiquement autorisé.

La información farmacéutica, fisicoquímica y biológica o microbiológica sobre el principio activo o el producto terminado solo podrá incluirse en el expediente como DTC cuando la autoridad competente haya anunciado públicamente esta posibilidad.


La présentation du DTC communautaire est applicable à tous les types de demandes d'autorisation de mise sur le marché, indépendamment de la procédure à appliquer (à savoir procédure centralisée, procédure de reconnaissance mutuelle ou procédure nationale) ou du fait de savoir s'il s'agit d'une demande complète ou abrégée.

La presentación del DTC de la Comunidad Europea es aplicable a todos los tipos de solicitud de autorización de comercialización para cualquier procedimiento que se aplique (centralizado, reconocimiento mutuo o nacional) y tanto si se basa en una solicitud completa o simplificada.


Les renseignements et les documents qui doivent être joints à la demande d'autorisation de mise sur le marché en vertu des articles 8 et 10, paragraphe 1 sont présentés conformément aux exigences de la présente annexe et en tenant compte des lignes directrices publiées par la Commission dans La réglementation des médicaments dans la Communauté européenne, volume B, avis aux demandeurs, médicaments à usage humain, présentation et contenu du dossier, document technique commun (DTC).

Los datos y la documentación que han de acompañar a toda solicitud de autorización de comercialización con arreglo al artículo 8 y al apartado 1 del artículo 10 deberán presentarse según los requisitos que se exponen en el presente anexo, siguiendo las orientaciones publicadas por la Comisión en las Normas sobre medicamentos de la Comunidad Europea, volumen 2 B, Nota explicativa para los solicitantes, Medicamentos de uso humano, Presentación y contenido del expediente, Documento técnico común (DTC).


Dans le cas d’une demande qui concerne une espèce animale ou des indications représentant des créneaux de marché plus limités, il est possible d’utiliser le format DTC sans accord préalable des autorités compétentes.

Las solicitudes de autorización de comercialización de medicamentos veterinarios que estén destinados a determinadas especies animales o tengan indicaciones que representan a sectores más pequeños del mercado podrán presentarse como DTC sin el acuerdo previo de las autoridades competentes.


C. considérant, que d'autres dialogues transatlantiques comme le dialogue transatlantique des consommateurs (DTC) et le dialogue transatlantique sur l'environnement (DTE) bien qu'ils relèvent également du nouvel agenda transatlantique (NAT) et du partenariat économique transatlantique (PET) ont revêtu une importance nettement moins grande dans l'élaboration de la politique et que le DTE mis en place il y a deux ans par des organisations de protection de l'environnement de l'UE et des États-Unis en réaction à une demande du gouvernement des États-Unis et de la Commission de l'UE a suspendu ses activités du fait que le gouvernement des Ét ...[+++]

C. Considerando que otros diálogos transatlánticos como el Diálogo Transatlántico de los Consumidores (TACD) y el Diálogo Ambiental Transatlántico (DATA), pese a estar comprendidos en la Nueva Agenda Transatlántica (NAT) y en la Asociación Económica Transatlántica (TEP), han obtenido mucho menos peso en la formulación de las políticas, y que el DATA, instituido hace dos años por organizaciones medioambientales de la UE y los EE.UU. como respuesta a una solicitud del Gobierno de los EE.UU. y de la Comisión Europea, ha suspendido sus actividades debido a que el primero no ha sido capaz de aportar la contribución financiera necesaria para ...[+++]


3. demande à la Commission et aux États membres de faire en sorte que les recommandations du dialogue transatlantique sur l'environnement (DTE) dans des domaines comme le changement climatique, la biodiversité ou le génie génétique et du dialogue transatlantique des consommateurs (DTC) dans des domaines comme l'accès aux médicaments essentiels, l'étiquetage obligatoire et les tests de sécurité des produits alimentaires génétiquement modifiés, et l'utilisation d'antibiotiques se voient accorder dans le contexte du nouvel agenda transatlantique (NAT) et du partenariat économique transatlantique (PET) la même importance que celle attachée a ...[+++]

3. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que se aseguren de que se dé la misma importancia a las recomendaciones del Diálogo Ambiental Transatlántico (DATA) en ámbitos tales como el cambio climático, la biodiversidad o la ingeniería genética, y del Diálogo Transatlántico de los Consumidores (TACD) en ámbitos tales como el acceso a los medicamentos esenciales, el etiquetado obligatorio, los ensayos para garantizar la seguridad de los alimentos genéticamente modificados y la utilización de los antibióticos, en el contexto de la Nueva Agenda Transatlántica (NAT) y de la Asociación Económica Transatlántica (TEP) que la que se concede a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

DTC ->

Date index: 2021-04-03
w