Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crise des prêts hypothécaires à risque
Crédit hypothécaire à risque
Marché des prêts hypothécaires à risque
Prêt hypothécaire à risque
Prêt hypothécaire à taux flottant
Prêt hypothécaire à taux révisable
Prêt hypothécaire à taux variable
Secteur des prêts hypothécaires à risque
Subprime

Traducción de «Crise des prêts hypothécaires à risque » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
crise des prêts hypothécaires à risque

crisis de las hipotecas basura [ crisis de las hipotecas de alto riesgo | crisis de las hipotecas subprime ]


crise des prêts hypothécaires à risque

crisis de las hipotecas de alto riesgo


prêt hypothécaire à risque [ crédit hypothécaire à risque | subprime ]

hipoteca basura [ hipoteca de alto riesgo | hipoteca subprime ]


prêt hypothécaire à taux variable [ prêt hypothécaire à taux flottant | prêt hypothécaire à taux révisable ]

crédito hipotecario de tipo variable [ préstamo hipotecario a interés variable ]


secteur des prêts hypothécaires à risque

sector de las hipotecas de alto riesgo


marché des prêts hypothécaires à risque

mercado de préstamos hipotecarios de alto riesgo | mercado de hipotecas de alto riesgo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les consommateurs qui achètent un bien immobilier ou qui souscrivent un prêt hypothécaire doivent être correctement informés des risques, et les établissements opérant dans ce secteur devraient conduire leurs activités de manière responsable.

Los consumidores que adquieren una propiedad o toman un préstamo poniendo su hogar como aval tienen que estar adecuadamente informados de los posibles riesgos, y las entidades que realizan estas actividades deben hacer sus negocios con responsabilidad.


Connue sous le nom de «directive sur le crédit hypothécaire», elle vise à assurer que tous les consommateurs qui contractent un prêt hypothécaire pour acheter un logement sont dûment informés et protégés contre tout risque.

Conocida como «Directiva sobre préstamos hipotecarios», su objetivo es garantizar que todos los consumidores que obtienen un préstamo para comprar un bien inmueble reciban información suficiente y queden protegidos contra los riesgos.


Connue sous le nom de «directive sur le crédit hypothécaire», elle vise à assurer que tous les consommateurs qui contractent un prêt hypothécaire pour acheter un logement sont dûment informés et protégés contre tout risque.

Conocida como «Directiva sobre préstamos hipotecarios», su objetivo es garantizar que todos los consumidores que obtienen un préstamo para comprar un bien inmueble reciban información suficiente y queden protegidos contra los riesgos.


La crise des prêts hypothécaires à risque a démontré que la stabilité financière est une affaire globale, une crise ne se limitant plus à un seul pays ou une seule région.

Las crisis de las hipotecas «subprime» han puesto de manifiesto que la estabilidad financiera es una cuestión global puesto que las crisis ya no se limitan a un país o a una región.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que l'actuelle crise des prêts hypothécaires à risque ne peut pas être essentiellement imputée à un seul secteur, sachant qu'il faudra du temps pour en saisir intégralement les causes et les effets, et considérant que les nombreuses raisons de cette crise incluent notamment:

L. Considerando que la actual crisis de las hipotecas de alto riesgo no puede atribuirse a un solo sector, que requerirá tiempo entender en su verdadera dimensión todas las causas y todos los efectos de dicha crisis, y que entre las muchas causas de la misma se cuentan:


L. considérant que l'actuelle crise des prêts hypothécaires à risque ne peut pas être essentiellement imputée à un seul secteur, sachant qu'il faudra du temps pour en saisir intégralement les causes et les effets, et considérant que les nombreuses raisons de cette crise incluent notamment:

L. Considerando que la actual crisis de las hipotecas de alto riesgo no puede atribuirse a un solo sector, que requerirá tiempo entender en su verdadera dimensión todas las causas y todos los efectos de dicha crisis, y que entre las muchas causas de la misma se cuentan:


L. considérant que l'actuelle crise des prêts hypothécaires à risque ne peut pas être essentiellement imputée à un seul secteur, sachant qu'il faudra du temps pour en saisir intégralement les causes et les effets et considérant que les nombreuses raisons de cette crise incluent notamment:

L. Considerando que la actual crisis de las subprimas no pude atribuirse a un solo sector, que requerirá tiempo entender en su verdadera dimensión todas las causas y todos los efectos de dicha crisis, y que entre las muchas causas de la misma se cuentan:


Le fait que la BCE, tout comme la FED, avaient mis en garde contre le risque de sous-évaluation avant l'éclatement de la crise des prêts hypothécaires à risque, sans que les marchés y réagissent de manière appropriée, soulève des questions quant à l'amélioration de la réactivité.

El hecho de que el BCE así como la FED advirtieran ambos del riesgo de depreciación antes de la crisis de las hipotecas «subprime», sin que hubiera una respuesta suficiente de los mercados, genera cuestiones sobre cómo puede llegarse a mejores respuestas.


garanties requises légalement et utilisées lorsqu’un prêt hypothécaire financé par l’émission d’obligations hypothécaires est déboursé au profit de l’emprunteur hypothécaire avant l’inscription définitive de l’hypothèque au registre foncier, à condition que la garantie ne soit pas utilisée pour réduire le risque lors du calcul des actifs avec pondération du risque».

las garantías legalmente exigidas utilizadas cuando se paga al prestatario de la hipoteca, antes del registro definitivo de la hipoteca en el registro de la propiedad, un préstamo hipotecario financiado mediante la emisión de obligaciones hipotecarias, siempre y cuando no se utilice la garantía como medio para reducir el riesgo al calcular los activos ponderados por riesgo».


Ainsi, la conclusion d'un contrat de prêt hypothécaire présente pour le consommateur des risques différents de ceux du dépôt de fonds auprès d'un établissement de crédit.

Así, la celebración de un contrato de préstamo hipotecario presenta para el consumidor riesgos distintos de los del depósito de fondos en una entidad de crédito.




datacenter (12): www.wordscope.es (v4.0.br)

Crise des prêts hypothécaires à risque ->

Date index: 2021-06-22
w