Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'arrivée
Appel entrant
Circuit d'arrivée
Circuit entrant
Communication d'arrivée
Communication entrante
Contrôle par opérateur d'appels entrants
Débit entrant
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
IDE entrant
IED entrant
Installer un système de distribution d’appels
Investissement direct étranger entrant
Investissement étranger direct entrant
Jonction d'arrivée
Jonction entrante
LJE
Ligne jonction entrante
Ligne urbaine entrante
Monnaie entrant dans la composition
Paquet d'appel entrant
Routage intelligent des appels entrants
Stock d'IDE entrant
Stock d'investissement direct étranger entrant
Stock entrant
Traitement des paquets appel entrant

Traducción de «Communication entrante » (Francés → Español) :

TERMINOLOGÍA
appel entrant | appel d'arrivée | communication entrante | communication d'arrivée

llamada entrante | llamada de entrada


IDE entrant | IED entrant | investissement direct étranger entrant | investissement étranger direct entrant

inversión extranjera directa de entrada | IEDe [Abbr.]


circuit d'arrivée | circuit entrant | jonction d'arrivée | jonction entrante | ligne jonction entrante | ligne urbaine entrante | LJE [Abbr.]

enlace de llegada | enlace entrante


stock d'IDE entrant | stock d'investissement direct étranger entrant | stock entrant

stock de inversión extranjera directa | volumen de inversión extranjera directa




traitement des paquets appel entrant

tramitación de paquetes de llamada entrante


paquet d'appel entrant

paquete de llamada entrante [ paquete de llamada de entrada ]


contrôle par opérateur d'appels entrants

control por operadora de llamadas entrantes




installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

controlar sistema de distribución de llamadas | supervisar sistema de distribución de llamadas | manejar sistema de distribución de llamadas | usar sistema de distribución de llamadas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

Para adecuar la normativa futura al principio de «pensar primero a pequeña escala», la Comisión: reforzará, en próximas iniciativas legislativas y administrativas, la evaluación del cumplimiento del Protocolo sobre la Aplicación de los Principios de Subsidiariedad y Proporcionalidad; aplicará, cuando proceda, fechas de inicio comunes para la legislación y las decisiones que afecten a las empresas, y publicará una relación anual de la normativa que entre en vigor; la Comisión se compromete e invita a los Estados miembros a: garantizar que los resultados políticos se consigan minimizando al mismo tiempo los costes y las cargas para las e ...[+++]


Un groupe de projets d’intérêt commun entrant en concurrence est défini comme un “groupe X constitué d’un des projets d’intérêt commun suivants”.

Un grupo de PIC que compiten entre sí se define como un “grupo X que incluye solo uno de los siguientes PIC”.


Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques, et en particulier pour les nouveaux entrants, il peut se révéler nettement plus efficace de réutiliser les infrastructures physiques existantes, y compris celles d'autres entreprises de réseaux, pour mettre en place des réseaux de communications électroniques, notamment dans des zones où aucun réseau de communications électroniques adapté n'est disponible ou lorsqu'il ne serait pas économiquement faisable de construire une nouvelle infrastructure physique.

Para los operadores de redes de comunicaciones electrónicas, en particular los nuevos, puede ser significativamente más eficiente reutilizar las infraestructuras físicas existentes, incluidas las de otras empresas de servicio público, para desplegar redes de comunicaciones electrónicas, especialmente en las zonas en las que no se disponga de una red de comunicaciones electrónicas adecuada, o cuando no sea económicamente viable construir una nueva infraestructura física.


Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques, et en particulier pour les nouveaux entrants, il peut se révéler nettement plus efficace de réutiliser les infrastructures physiques existantes, y compris celles d'autres entreprises de réseaux, pour mettre en place des réseaux de communications électroniques, notamment dans des zones où aucun réseau de communications électroniques adapté n'est disponible ou lorsqu'il ne serait pas économiquement faisable de construire une nouvelle infrastructure physique.

Para los operadores de redes de comunicaciones electrónicas, en particular los nuevos, puede ser significativamente más eficiente reutilizar las infraestructuras físicas existentes, incluidas las de otras empresas de servicio público, para desplegar redes de comunicaciones electrónicas, especialmente en las zonas en las que no se disponga de una red de comunicaciones electrónicas adecuada, o cuando no sea económicamente viable construir una nueva infraestructura física.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, après la fin de la période d’échange 2008-2012, la Commission a eu connaissance d’informations supplémentaires et de données plus précises concernant en particulier la quantité de quotas délivrée aux nouveaux entrants à partir des réserves des États membres pour les nouveaux entrants, ainsi que l’utilisation des quotas mis en réserve par les États membres pour les projets de mise en œuvre commune établis en vertu de l’article 3 de la décision 2006/780/CE de la Commission (5).

Sin embargo, una vez terminado el período de comercio 2008-2012, se ha puesto a disposición de la Comisión información adicional con datos más exactos, en particular con respecto a la cantidad de derechos de emisión expedidos a nuevos entrantes a partir de las reservas para nuevos entrantes de los Estados miembros y en relación con el uso de derechos de emisión procedentes de las reservas de los Estados miembros para proyectos de aplicación conjunta establecidos con arreglo al artículo 3 de la Decisión 2006/780/CE de la Comsión (5).


Toutefois, après la fin de la période d’échange 2008-2012, la Commission a eu connaissance d’informations supplémentaires et de données plus précises concernant en particulier la quantité de quotas délivrée aux nouveaux entrants à partir des réserves des États membres pour les nouveaux entrants, ainsi que l’utilisation des quotas mis en réserve par les États membres pour les projets de mise en œuvre commune établis en vertu de l’article 3 de la décision 2006/780/CE de la Commission .

Sin embargo, una vez terminado el período de comercio 2008-2012, se ha puesto a disposición de la Comisión información adicional con datos más exactos, en particular con respecto a la cantidad de derechos de emisión expedidos a nuevos entrantes a partir de las reservas para nuevos entrantes de los Estados miembros y en relación con el uso de derechos de emisión procedentes de las reservas de los Estados miembros para proyectos de aplicación conjunta establecidos con arreglo al artículo 3 de la Decisión 2006/780/CE de la Comsión .


Étant donné le large éventail des obligations de communication entrant dans le champ d’application du présent règlement, les systèmes informatiques seront mis à la disposition des autorités compétentes des États membres de façon progressive.

Dada la amplia serie de obligaciones de notificación consideradas dentro del ámbito de aplicación del presente Reglamento, los sistemas de información deben ponerse gradualmente a la disposición de las autoridades competentes de los Estados miembros.


Étant donné le large éventail des obligations de communication entrant dans le champ d’application du présent règlement, les systèmes informatiques seront mis à la disposition des autorités compétentes des États membres de façon progressive.

Dada la amplia serie de obligaciones de notificación consideradas dentro del ámbito de aplicación del presente Reglamento, los sistemas de información deben ponerse gradualmente a la disposición de las autoridades competentes de los Estados miembros.


le numéro d'identifiant et le numéro de téléphone attribués à toute communication entrant dans le réseau téléphonique public;

la identificación de usuario y el número de teléfono asignados a toda comunicación que acceda a la red pública de telefonía,


le numéro d'identifiant et le numéro de téléphone attribués à toute communication entrant dans le réseau téléphonique public.

la identificación de usuario y el número de teléfono asignados a toda comunicación que acceda a la red pública de telefonía,


w