Con el fin de ayudar a la población civil siria, en particular para hacer frente a problemas humanitarios, restaurar una vida normal, mantener unos servicios básicos, la reconstrucción y la restauración de una actividad económica normal y otros fines civiles y sin perjuicio de los dispuesto en el artículo 8, apartados 1 y 2, las autoridades competentes de los Estados miembros podrán autorizar la venta, suministro o tran
sporte de equipos y tecnología clave para los sectores fundamenta
les de la industria petrolera y del gas natural en S
...[+++]iria mencionada en el artículo 8, apartado 1, o a empresas sirias o de propiedad siria activas en esos sectores fuera de Siria y el suministro de la asistencia técnica o formación relacionadas y demás servicios, así como la financiación o asistencia financiera relacionada, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:With a view to helping the Syrian civilian population, in particular to meeting humanitarian concerns, restoring normal life, upholding basic services, reconstruction, and restoring normal economic activity or other civilian purposes and by way of derogation from Article 8(1) and (2), the competent authorities of a Member State may authorise the sale, supply or transfer o
f key equipment and technology for the key sectors of the oil and natural gas industry in Syria referred to in Article 8(1), or to Syrian or Syrian-owned enterprises engaged in those sectors outside Syria and the provision of related technical assistance or training and
...[+++]other services, as well as financing or financial assistance, provided that the following conditions are met: