8. Pone de manifiesto la gran relevancia que ha tenido el período desde la adopción de la Directiva para el acceso de la mujer al empleo, así como la creciente importancia de esta legislación ante las nuevas políticas activas de empleo para las mujeres; señala en este sentido que las carencias y deficiencias de esta normativa podrían tener efectos negativos sobre las bajas tasas de natalidad europeas y acaso favorecer ciertos fenómenos de deserción de la maternidad entre los jóvenes;
8. Highlights the great importance of the period since the adoption of the Directive for women's access to employment as well as the growing importance of this legislation in view of the new active employment policies for women; points out, in this context, that the shortcomings and deficiencies of this legislation may have a negative impact on the low birth rate in Europe and may discourage young women from becoming mothers;