Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Localizar los sitios de envío
Rastrear los sitios de envío
Supervisar el envío de combustible
Supervisar el envío de mercancías
Supervisar los sitios de envío

Traducción de «supervisar el envío de combustible » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
supervisar el envío de combustible

administer delivery of fuel | manage delivery of fuel | oversee delivery of fuel | oversight of fuel deliveries


supervisar el envío de mercancías

monitor a merchandise delivery | watch merchandise delivery | monitor merchandise delivery | view merchandise delivery


supervisar los sitios de envío | localizar los sitios de envío | rastrear los sitios de envío

oversee shipping distribution sites | track shipping distribution sites | oversee shipping sites | track shipping sites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supervisar la aplicación de los planes de acción nacionales sobre energías renovables, en particular la eficacia del tipo de mezcla de biocombustibles que realizan los distintos Estados miembros, y la compatibilidad de los combustibles con las tecnologías de los vehículos.

monitor the implementation of the National Renewable Energy Action Plans, in particular the effective biofuel blending rates used in different Member States and the compatibility of fuels with vehicle technologies.


32) «partida»: cantidad de combustible o material de la que se toman muestras representativas, y que se identifica y transfiere como un único envío o se utiliza de manera continua durante un período específico.

‘batch’ means an amount of fuel or material representatively sampled and characterised and transferred as one shipment or continuously over a specific period of time.


«partida» : cantidad de combustible o material de la que se toman muestras representativas, y que se identifica y transfiere como un único envío o se utiliza de manera continua durante un período específico.

(32)‘batch’ means an amount of fuel or material representatively sampled and characterised and transferred as one shipment or continuously over a specific period of time.


El solicitante deberá cumplimentar el punto 30 (fecha de envío y declaración) antes de cada traslado de residuos radiactivos o combustible gastado (incluso si la autorización se refiere a varios traslados).

The applicant must complete item 30 (date of dispatch and declaration) before each shipment of radioactive waste of spent fuel (even if the authorisation relates to several shipments).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propuesta de directiva del Consejo relativa a la vigilancia y al control de los traslados de residuos radiactivos y combustible gastado Propuesta de directiva sobre la seguridad en la cadena de transporte intermodal (transporte de mercancías) Propuesta de directiva sistemas alternativos de envío de dinero (entre otros FATF SR VI) Desarrollo de un marco jurídico para eliminar material ilícito de internet Revisión del Reglamento 2320/2002 para reforzar las normas comunes sobre la seguridad de la aviación civil

Proposal for a Council directive on the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel Proposal for a directive on security in the intermodal transportation chain (transportation of goods) Proposal for a Directive on regulating the alternative remittance system (inter alia FATF SR VI) Development of a legal framework to remove illegal material from the internet Revision of Regulation 2320/2002 reinforcing common standards on aviation security.


Para los traslados de residuos radiactivos y combustible gastado (incluido el combustible gastado destinado al almacenamiento definitivo y, como tal, clasificado como residuos), el documento uniforme contiene en su anexo los formularios relativos a: la solicitud de autorización; el acuse de recibo de la solicitud; la autorización o denegación del traslado; la descripción del envío/lista de bultos, así como el acuse de recibo del traslado.

For the shipments of radioactive waste and of spent fuel (including spent fuel destined for final disposal and as such categorised as waste) the standard document provides in its annex the forms for: the application of authorisation; the acknowledgement of receipt of application; the authorisation or refusal of shipment; the description of consignment/list of packages as well as the acknowledgement of receipt of shipment.


Para los traslados de residuos radiactivos y combustible gastado (incluido el combustible gastado destinado al almacenamiento definitivo y, como tal, clasificado como residuos), el documento uniforme contiene en su anexo los formularios relativos a: la solicitud de autorización; el acuse de recibo de la solicitud; la autorización o denegación del traslado; la descripción del envío/lista de bultos, así como el acuse de recibo del traslado.

For the shipments of radioactive waste and of spent fuel (including spent fuel destined for final disposal and as such categorised as waste) the standard document provides in its annex the forms for: the application of authorisation; the acknowledgement of receipt of application; the authorisation or refusal of shipment; the description of consignment/list of packages as well as the acknowledgement of receipt of shipment.


Los compromisos propuestos consisten en los siguientes elementos clave: (I) supresión de derechos de veto de las partes en materia de incremento de capacidad; (II) refuerzo de las medidas de seguridad para impedir los flujos de información entre las partes y entre la empresa a riesgo compartido y las partes; (III) envío de información a la Agencia de Abastecimiento de Euratom (AAE) para que pueda supervisar los precios del enriquecimiento y, en caso necesario, adopte medidas correctoras, por ejemplo aumentando las importaciones de t ...[+++]

The proposed commitments consist of the following key elements: (i) removal of the parties’ veto rights over capacity increases; (ii) reinforcement of firewalls to prevent information flows between the parties and between the joint venture and the parties; and (iii) provision of information to Euratom Supply Agency (ESA) to enable it to monitor prices of enrichment and allowing ESA, if necessary, to take corrective actions, e.g. by increasing third party imports.


Los Estados miembros adoptarán asimismo medidas razonables, según proceda, para supervisar el contenido de azufre de los combustibles para uso marítimo distintos de los combustibles a los que se aplican los artículos 4 bis y 4 ter».

Member States shall also take reasonable measures, as appropriate, to monitor the sulphur content of marine fuels other than those to which Articles 4a and 4b apply’.


la organización responsable de esa iniciativa de aprendizaje en el país de procedencia (organización de envío) estipula con la organización anfitriona, y presenta al Centro Nacional Europass (o a una entidad delegada para gestionar el Documento de movilidad Europass del país de procedencia), un acuerdo escrito sobre el contenido, los objetivos y la duración del itinerario de aprendizaje europeo, asegurándose de que el interesado tenga la preparación lingüística adecuada, y designando un tutor en el país de acogida, encargado de ayudar, informar, guiar y supervisar al intere ...[+++]

the organisation responsible for the learning initiative in the country of provenance (sending organisation) stipulates with the host organisation and submits to the National Europass Centre, or a body delegated to manage the Europass-Mobility in the country of provenance, a written agreement on the content, objectives and duration of the European learning pathway, ensuring that appropriate linguistic preparation is provided to the person concerned, and identifying a mentor in the host country, charged with assisting, informing, guiding and monitoring the person concerned,




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'supervisar el envío de combustible' ->

Date index: 2021-10-21
w