i) que estaban empleadas en la Secretaría de Schengen en fecha de 2 de octubre de 1997, bien como miembro del Colegio de Secretarios Generales del Benelux en comisión de servicios en la Secretaría de Schengen, bien como agente vinculado con la unión económica del Benelux por medio de contrato de trabajo, bien como agente estatutario de la Secretaría del Benelux en comisión de servicios en la Secretaría de Schengen y que en ella ejercían efectivamente sus funciones,
(i) they were employed at the Schengen Secretariat on 2 October 1997 either as a member of the Benelux College of Secretaries-General incorporated into the Schengen Secretariat, or as a member of staff having an employment contract with the Benelux Economic Union, or as a statutory member of staff of the Benelux Secretariat incorporated into the Schengen Secretariat and were actually performing duties there,