Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuerda de tres haces de fibras
De haces múltiples
De múltiples haces
Ensamblador de haces de cables
Entender los contrastes
Entender los punzonados
Entender los sellos de contraste
Hace la cama
Haces contrarrotantes
Haces que circulan en sentido opuesto
Hilo de tres haces
La mujer indígena se hace cargo de su destino
Montador de haces de cables
Montadora de haces de cables
Multihaz
No se hace entender
Partes de máquinas de soldar por haces electrónicos
Piezas de máquinas de soldadura por haces electrónicos
Se hace entender

Traducción de «se hace entender » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA




ensamblador de haces de cables | montadora de haces de cables | montador de haces de cables | montador de haces de cables/montadora de haces de cables

cable harness assembler | fabricator of wire harnesses | fabricator of cable harnesses | wire harness assembler


componentes de máquinas de soldadura por haces electrónicos | partes de máquinas de soldar por haces electrónicos | elementos de máquinas de soldar por haces electrónicos | piezas de máquinas de soldadura por haces electrónicos

electron beam heating and bonding machine elements | electron beam heating and bonding machine units | electron beam welding machine parts | electron beam welding machine pieces


entender los sellos de contraste | entender los contrastes | entender los punzonados

interpret hallmarks | study hallmarks | read a hallmark | read hallmarks


de haces múltiples | de múltiples haces | multihaz

multi-beam


cuerda de tres haces de fibras | hilo de tres haces

three stranded rope


haces contrarrotantes | haces que circulan en sentido opuesto

counterrotating beams


La mujer indígena se hace cargo de su destino

Indigenous Women: Taking Control of their Destiny


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El uso que se hace de ella varía mucho según los distintos países, en parte debido a las diferentes maneras de entender lo que significa «ocasionalmente».

The usage that is made of this derogation is very different across Member States, partly because of different approaches as to the meaning of "non-routine".


Ante semejante variedad de hechos y alegaciones confusos y contradictorios, Alpharma sostiene que la Comisión no ha explicado qué hechos considera correctos, lo que hace difícil entender en qué pruebas tiene intención de basarse la Comisión y qué alegaciones hace contra Alpharma.

Faced with such a confusing and contradictory array of facts and allegations, Alpharma claims that the Commission has failed to explain which of the facts it believes are correct, making it difficult to understand which evidence the Commission intends to rely on and what allegations it is making against Alpharma.


El uso que se hace de ella varía mucho según los distintos países, en parte debido a las diferentes maneras de entender lo que significa «ocasionalmente».

The usage that is made of this derogation is very different across Member States, partly because of different approaches as to the meaning of "non-routine".


Además de proteger a los menores frente a la exposición al juego, existe la responsabilidad de proteger a las personas y las familias que ya han sufrido una adicción al juego (entre el 0,5 y el 3 % de la población) u otras formas de ludopatía, encontrando métodos eficaces de tratamiento y prevención, para lo cual hace falta entender mejor las causas subyacentes.

In addition to protecting minors from exposure, there is a responsibility to protect those citizens and families who have already suffered from a gambling addiction (between 0.5-3% of the population) or other forms of gambling-related disorders by finding effective methods of treatment and prevention. For this a better understanding of the underlying causes is needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuando en el presente Reglamento se hace referencia a la ley que habría sido aplicable a la sucesión del causante que realizó la disposición mortis causa si hubiera fallecido en la fecha en que, según fuera el caso, realizó, modificó o revocó tal disposición, esa referencia se ha de entender como una referencia a la ley del Estado de residencia habitual del causante en esa fecha, o, en caso de haber hecho una elección de ley en virtud del presente Reglamento, a la ley del Estado de su nacionalidad en dicha fecha.

Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choi ...[+++]


Cuando en el presente Reglamento se hace referencia a la ley que habría sido aplicable a la sucesión del causante que realizó la disposición mortis causa si hubiera fallecido en la fecha en que, según fuera el caso, realizó, modificó o revocó tal disposición, esa referencia se ha de entender como una referencia a la ley del Estado de residencia habitual del causante en esa fecha, o, en caso de haber hecho una elección de ley en virtud del presente Reglamento, a la ley del Estado de su nacionalidad en dicha fecha.

Where reference is made in this Regulation to the law which would have been applicable to the succession of the person making a disposition of property upon death if he had died on the day on which the disposition was, as the case may be, made, modified or revoked, such reference should be understood as a reference to either the law of the State of the habitual residence of the person concerned on that day or, if he had made a choi ...[+++]


La Comisión Europea nos hace entender que el estudio dentro de los márgenes puede realizase de forma parcial, en función de los datos con los que cuenta la Comisión y, por ello, suponemos que este estudio no supondrá ningún aumento sustancial de los gastos administrativos.

We understand from the European Commission that the study into margins can be carried out partly on the basis of existing data known to the Commission, and thus we assume that this study will not entail any substantial increase in administrative costs.


También se trata de entender si hace falta identificar a los accionistas, esto es, si es necesario establecer un mecanismo que permita a los emisores saber quiénes son sus accionistas, así como un marco mejorado de cooperación entre accionistas.

It also seeks to understand whether there is a need for shareholder identification, i.e. for a mechanism to allow issuers to see who their shareholders are, and for an improved framework for shareholder cooperation.


La cultura cobra así una especial fuerza integradora y una importante dimensión social. Y de ese modo, señaló, se hace posible entender la identidad europea, no como delimitación, sino como criterio positivo que hace hincapié en los elementos de unión.

Culture was therefore an especially cohesive force and had an important social dimension, making it possible to see European identity not as exclusive but rather as something positive, which emphasised what people had in common.


No se puede aceptar que las empresas, independientemente de que se trate de trabajadores por cuenta propia o cuenta ajena, compitan entre ellas en lo que al tiempo de trabajo se refiere, a diferencia de lo que hace entender la posición común del Consejo y de la Comisión.

It is not right for businesses, whether independent or working with employees, to compete with each other on working hours, as is the case with the Common Position of the Council and the Commission.


w