Los Estados miembros que, antes de la entrada en vigor de la presente Directiva, ya hubieran intentado conseguir una representación más equilibrada de hombres y mujeres entre los administradores no eje
cutivos o entre los directores (ejecutivos y no ejecutivos), por lo general de empresas cotizadas en bolsa, podrán suspender la aplicación de los artículos 4, 5 y 6 de la presente Directiva con respecto a las empresas cotizadas que sean empresas públicas, si consideran que los miembros del género menos representado ocupan, por término medio, al m
enos el 40 % de los ...[+++]puestos no ejecutivos o un tercio de los puestos de director (ejecutivo y no ejecutivo), por lo general de dichas empresas, a más tardar el 1 de enero de 2020 o a más tardar el 1 de enero de 2018, si las empresas cotizadas son empresas públicas.A Member State which before the entry into force of this Directive has sought to achieve a more balanced representation of women and men amon
g the non-executive directors or among the direct
ors (executive and non-executive) generally of listed companies may suspend the application of Article 4, 5 and 6 of this Directive in respect of listed companies which are public companies if it considers that members of the under-represented sex will, on average, hold at least 40 per cent of the non-executive positions or one third of the director (executive and non-
...[+++]executive) positions generally of such companies by at the latest 1 January 2020, or at the latest 1 January 2018 for listed companies which are public undertakings.