Si esto es cierto, c
reo que el punto de referencia no pueden ser
las actuaciones del programa MEDA, a pesar de que estoy convencido de que una atenta evaluación de sus resultados daría una notación distinta de la que se ha dado has
ta ahora, sino tres líneas de profundización: primera, aumentar el entendimiento mutuo a través de la cooperación descentralizada que se puede fom
entar fuertemente; segunda, un progr ...[+++]ama de formación de las clases dirigentes mediterráneas que Europa debe captar para asegurarse una perspectiva sin duda mejor; tercera, la definición de políticas en materia de transporte marítimo sostenible en el Mediterráneo que se convertirá o en un punto fundamental de peligro o de gran desarrollo tanto para el norte como para el sur de la cuenca.In my opinion, if this is true the perf
ormance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be st
rongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, which Europe must involve in order to guarantee itself a bette
r future; thirdly, ...[+++]defining sustainable sea transport policies in the Mediterranean, which will become a central point either of danger or of major development for both northern and southern sides of the Basin.