Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paises prestatarios en fuentes oficiales
País prestatario en fuentes oficiales
Prestatarios en fuentes oficiales

Traducción de «prestatarios en fuentes oficiales » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
prestatarios en fuentes oficiales | paises prestatarios en fuentes oficiales

official borrowers


país prestatario en fuentes oficiales

official borrower


país prestatario en fuentes oficiales

official borrower
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Condena una vez más el uso de la pena de muerte en Irak; comparte la preocupación de Naciones Unidas ante el aumento de las ejecuciones desde la reintroducción de la pena de muerte en 2005 y ante la falta de un sistema jurídico en el país; destaca que, en agosto de 2014, 1 724 presos habían sido condenados a muerte según fuentes oficiales; resalta que la actual falta de justicia en Irak debe considerarse ...[+++]

7. Condemns once again the use of the death penalty in Iraq; shares the concerns of the UN about the increase in executions since the re-introduction of the death penalty in 2005 and the lack of a juridical system in the country; highlights the fact that by August 2014, 1 724 prisoners had been condemned to death according to official sources; stresses the fact that the lack of justice in Iraq today must be viewed in the context of an almost absolute collapse of law and order since the US/UK invasion, including war crimes, atrociti ...[+++]


K. Considerando que el 7 de marzo de 2015 se supo por fuentes oficiales que un gran número de estatuas y máscaras situadas en la antigua ciudad de Hatra (Irak), incluida en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco, habían sido destrozadas por terroristas del EI/Daesh armados con martillos y kalashnikovs;

K. whereas on 7 March 2015 official sources reported that a large number of statues and masks located in the ancient city of Hatra (Iraq), included on the UNESCO World Heritage List, have been destroyed by ISIS/Da’esh terrorists armed with hammers and Kalashnikovs;


B. Considerando que, según fuentes oficiales, estas detenciones se produjeron sobre la base de sospechas de crear o apoyar una organización terrorista, o pertenecer a esta, o de distribuir propaganda contra la comunidad religiosa tahsiye afirmando que sus miembros forman parte de una organización terrorista;

B. whereas, according to official sources, the arrests were made on suspicion of founding, being a member of, or supporting, a terrorist organisation, or of launching propaganda against the religious community ‘Tahsiye’ in Turkey, alleging them to be part of a terrorist organisation;


b)el uso previsto declarado en la notificación de exportación y confirmado por escrito por la persona física o jurídica que importe el producto químico a una Parte u otro país no se encuentra en una categoría para la que el producto químico figura en las partes 2 o 3 del anexo I; y hay pruebas de fuentes oficiales de que en los últimos cinco años el producto químico se ha utilizado o importado en la Parte importadora o en el otro país importador.

(b)the intended use declared in the export notification and confirmed in writing by the natural or legal person importing the chemical into a Party or other country, is not in a category for which the chemical is listed in Part 2 or 3 of Annex I, and there is evidence from official sources that the chemical has in the last five years been used in or imported into the importing Party or other country concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)hay pruebas de fuentes oficiales de la Parte importadora o del tercer país importador que demuestren que el producto químico dispone de una licencia, está registrado o autorizado, o

(a)there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical is licensed, registered or authorised; or


el uso previsto declarado en la notificación de exportación y confirmado por escrito por la persona física o jurídica que importe el producto químico a una Parte u otro país no se encuentra en una categoría para la que el producto químico figura en las partes 2 o 3 del anexo I; y hay pruebas de fuentes oficiales de que en los últimos cinco años el producto químico se ha utilizado o importado en la Parte importadora o en el otro país importador.

the intended use declared in the export notification and confirmed in writing by the natural or legal person importing the chemical into a Party or other country, is not in a category for which the chemical is listed in Part 2 or 3 of Annex I, and there is evidence from official sources that the chemical has in the last five years been used in or imported into the importing Party or other country concerned.


hay pruebas de fuentes oficiales de la Parte importadora o del tercer país importador que demuestren que el producto químico dispone de una licencia, está registrado o autorizado, o

there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical is licensed, registered or authorised; or


7. En el caso de los productos químicos enumerados en las partes 2 o 3 del anexo I, la autoridad nacional designada del Estado miembro del exportador, previa consulta a la Comisión, asistida por la Agencia, podrá decidir en cada caso concreto y en las condiciones establecidas en el párrafo segundo que puede efectuarse la exportación si no hay pruebas procedentes de fuentes oficiales de que la Parte importadora u otro país importador han tomado medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente ...[+++]

7. In the case of chemicals listed in Part 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter’s Member State may, in consultation with the Commission assisted by the Agency, on a case-by-case basis and subject to the second subparagraph, decide that the export may proceed, if no evidence from official sources of final regulatory action to ban or severely restrict the use of the chemical taken by the importing Party or other country exists and if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit con ...[+++]


En el caso de los productos químicos enumerados en las partes 2 y 3 del anexo I, la autoridad nacional designada o el exportador podrán, previa consulta a la Comisión, asistida por la Agencia, y caso por caso, decidir que puede efectuarse la exportación si, tras todos los esfuerzos razonables, no se ha recibido ninguna respuesta a una solicitud de consentimiento expreso, de conformidad con el apartado 6, letra a), en un plazo de sesenta días, y cuando haya pruebas de fuentes oficiales de la Parte importadora o del tercer país importador que demuestren que el producto químico dispone de una licencia, está registrado o ...[+++]

In the case of chemicals listed in Parts 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter may, in consultation with the Commission assisted by the Agency and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical has been licensed, registered or authorised or that it has i ...[+++]


(a) hay pruebas de fuentes oficiales de la Parte importadora o del tercer país importador que demuestran que el producto químico dispone de una licencia, está registrado o autorizado; o

(a) there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical is licensed, registered or authorised; or




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'prestatarios en fuentes oficiales' ->

Date index: 2022-10-31
w