Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Presidente de la Sección Penal
Presidente del Tribunal Supremo
Sección de Causas Penales

Traducción de «presidente de la sección penal » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Presidente de la Sección Penal [ Presidente del Tribunal Supremo ]

Lord Chief Justice


los presidentes de sección se reunirán ... para atribuir las consultas

section presidents shal hold meetings ... in order to distribute referrals


Sección de Causas Penales

Criminal Prosecution Section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Véase la sección Garantizar la protección de los derechos fundamentales sobre las acciones pertinentes relativas a un marco legislativo coherente de la Unión para las transferencias de datos personales a los terceros países con fines represivos; y la sección Aumentar la confianza en el espacio judicial europeo para las acciones pertinentes relativas a los acuerdos con terceros países, especialmente en lo que respecta a la cooperación judicial en el ámbito del Derecho civil y penal | ...[+++]

See section Ensuring the protection of fundamental rights for relevant actions on a coherent legislative framework for the Union for personal data transfers to third countries for law enforcement purposes; and see section Strengthening confidence in the European judicial area for relevant actions on agreements with third countries, in particular as regards judicial cooperation in civil and criminal law |


7. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos y al Presidente de la Corte Penal Internacional.

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign and Security Policy, the EU Special Representative for Human Rights and the President of the International Criminal Court.


7. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos de los Estados miembros, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos y al Presidente de la Corte Penal Internacional.

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign and Security Policy, the EU Special Representative for Human Rights and the President of the International Criminal Court.


(PL) Señor Presidente, en la sección del presupuesto de la que soy responsable, lo único que aún no está claro es el futuro del Tratado de Lisboa, que altera las competencias del Parlamento y puede llegar a afectar al presupuesto.

– (PL) Mr President, in the section of the budget for which I am responsible, the only thing that remains unclear is the future of the Lisbon Treaty, which alters the Parliament’s competences and may have an impact on the budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presidente de la Sección de Ferrocarriles

Chairman of the Railway Section


En el curso de sus trabajos, la Asamblea recibió la visita de los Presidentes en ejercicio del Consejo, de los Comisarios Poul Nielson, Louis Michel y Pascal Lamy, de los Sres. Saïd Djinnit y Kayumba Mazimbaka, miembros de la Comisión de la Unión Africana, del Sr. D. Philippe Kirsch, Presidente de la Corte Penal Internacional, y de la Sra. Dña. Carol Bellamy, Directora General de UNICEF.

During the course of its work, the Assembly welcomed Council Presidencies, Commissioners Poul Nielson, Louis Michel and Pascal Lamy, Mr Saïd Djinnit and Mr Kayumba Mazimbaka, members of the Commission of the African Union, Mr Philippe Kirsch, President of the International Criminal Court, and Mrs Carol Bellamy, Director-General of UNICEF.


El instrumento de pago puede haberse obtenido como resultado de un delito en cuyo caso el autor puede ser procesado por adquisición (secciones 151(5), 146(1) (2), 152a(1) (2) del Código penal), falsificación (secciones 151(5), 146(1) (1), 152a(1) (1), 267(1), 269(1) y 270 del Código penal), hurto o apropiación indebida (secciones 242 y 246 del Código penal), receptación (sección 259 del Código penal) o blanqueo de capitales (sección 261 del Código penal).

The instrument may have been obtained as the result of a criminal offence in which case the perpetrator can be prosecuted for procurement (sections 151(5), 146(1)(2), 152a(1)(2) of the penal code), counterfeiting (sections 151(5), 146(1)(1), 152a(1)(1), 267(1), 269(1) and 270 of the criminal code), theft or misappropriation (sections 242 and 246 of the criminal code), receiving stolen property (section 259 of the criminal code) or money laundering (section 261 of the criminal code).


Cuando el autor alegue que un tercero cometió o intentó cometer el delito principal, puede ser procesado como coautor (conforme a la sección 25(2) del Código penal) o cómplice o inductor (conforme a la sección 27(1)).

Where the perpetrator claims that a third party committed or intended to commit the principal offence, he or she may be prosecuted as a co-perpetrator (under section 25(2) of the criminal code) or for aiding and abetting (under section 27(1)).


Alternativamente, el autor puede intentar utilizar el instrumento de pago, en cuyo caso puede ser procesado conforme a la sección 263 del Código penal, mientras que la tentativa de poner en circulación instrumentos del pago está penada conforme a la sección 147 del Código.

Alternatively, the perpetrator may seek to use the payment instrument, in which case he can be prosecuted under section 263 of the criminal code, while attempts to bring instruments of payment into circulation are punishable under section 147 of the code.


Los presidentes de la Sección de Salud Animal y de la Sección de Salud Pública del Comité Científico Veterinario, Sres. Meurier y Del Real, han reaccionado vivamente en un comunicado dirigido a nuestra comisión, reivindicando la integridad y confianza que merecen los asistentes y los trabajos del Comité Científico Veterinario.

The chairmen of the animal health and public health sections of the Scientific Veterinary Committee, Mr Meurier and Mr Del Real, have expressed strong reactions in a communication to the present committee, arguing that the collaborators and the work of their committee should be treated with respect and trust.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'presidente de la sección penal' ->

Date index: 2022-05-13
w