Todos los anos , con tiempo suficiente para permitir a los agricultores orientar su produccion , y por primera vez en 1966 , el Consejo , a propuesta de la Comision segun el procedimiento de votacion del apartado 2 del articulo 43 del Tratado , fijara para cada especie de semilla oleaginosa un precio indicativo unico para la Comunidad y un precio de intervencion de base calculado para un centro de intervencion que habra de determinarse segun el mismo procedimiento .
1. Each year in time to allow farmers to plan their production, and for the first time in 1966, the Council, acting in accordance with the voting procedure laid down in Article 43 (2) of the Treaty on a proposal from the Commission, shall fix a single target price for each species of oil seed for the Community and a basic intervention price calculated for an intervention centre to be determined in accordance with the same procedure.