I. Considerando que es necesario liberar, en el contexto de las normas preestablecidas, el potencial de la
enorme cantidad de datos recogidos sobre el medio marino y en poder de numerosas entidades públicas y privadas a escala europea, haciéndolo disponible y accesible a los usuarios potenciales; respaldando la necesidad de un cambio de paradigma, en cuanto a la recopilación y uso de los datos, a fin de sustituir un cambio del sistema actual en el que hay varias recopilaciones de datos para fines únicos y específicos por un modelo en el que la recogida y puesta a disposició
...[+++]n de datos sirvan a una multitud de propósitos;
I. whereas it is necessary to release, in line with the established rules, the potential of the huge amount of data on the marine environment which has been collected and stored by numerous public and private bodies at European level, and to make it available and accessible to potential users, highlighting the need for a paradigm shift in relation to data collection and use, in order to replace the current system under which multiple collections of data are made for specific and single uses by a model allowing data to be collected and made available for multiple purposes;