Teniendo en cuenta que la instalación cuenta en la actualidad con cerca de 200 trabajadores y que sólo funcionará hasta 1996 (fecha prevista para su cierre), así como el importe de la ayuda, relativamente pequeño, y la capacidad productiva de culatas de Volkswagen en su centro de Salzgitter, la Comisión ha llegado a la conclusión de que mantener en funcionamiento el centro hasta 1996 reviste gran interés para la Comunidad y de que la ayuda no permite a Volkswagen ampliar su cuota de mercado en perjuicio de sus competidores.
With a view to the fact that the facility presently employs around 200 people and taking into account that it will only be operative until 1996 (when it will be closed down), the relatively small magnitude of the aid and the existing cylinder head production capacities of Volkswagen at its Salzgitter plant, the Commission concludes that maintaining the plant in operation until 1996 is in the best interest of the Community and that the aid does not allow Volkswagen to expand its market share at the expense of its competitors.