64. Toma nota de que, en principio, los funcionarios del Parlamento (funcionarios permanentes) solo pueden ser contratados mediante concursos públicos en los que cerca del 10 % de los candidatos son seleccionados con una media de edad de 34 años; muestra su preocupación por que, a pesar de ser el empleo juvenil una de las principales prioridades de la Unión, las instituciones europeas, incluido el Parlamento, carecen por completo de una política de estímulo de empleo para los jóvenes menores de 30 años;
64. Takes note that Parliament's officials (permanent civil servants) can, in principle, only be recruited through public competitions whereby approximately 10 % of candidates are successful at the average age of 34 years old; is concerned that despite the fact that youth employment is a top priority for the Union, the Union institutions, including Parliament, have absolutely no policy to boost employment for young people under the age of 30;