Por lo que respecta a la organización del Instituto, el Consejo, el Parlamento Europeo y la Comisión Europea declaran que la estructura de gestión, y en particular el número de representantes de los Estados miembros en el consejo de administración, se ha determinado en virtud de la naturaleza específica del Instituto Europeo de la Igualdad de Género, sin sentar por ello un precedente en el futuro en lo que se refiere a otras agencias.
With regard to the organisation of the Institute, the Council, the European Parliament and the Commission state that the management structure, and in particular the number of representatives of the Member States on the Management Board, is determined by reference to the specific nature of the European Institute for Gender Equality and does not therefore constitute a precedent for other agencies in the future.