Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administradora de procesos judiciales
Gestor procesal y administrativo
Gestora procesal
Letrada de la Administración de Justicia
Secretaria judicial

Traducción de «gestor procesal y administrativo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
administradora de procesos judiciales | letrado de la Administración de Justicia para gestión procesal y administrativa | gestor procesal y administrativo | letrado de la Administración de Justicia para gestión procesal y administrativa/letrada de la Administración de Justicia para gestión procesal y administrativa

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


gestora procesal | secretaria judicial | gestor procesal/gestora procesal | letrada de la Administración de Justicia

bailiff | judicial assistant | court clerk | judicial clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cuando el grupo especial considere necesario modificar cualquier plazo procesal o realizar cualquier otro ajuste procesal o administrativo en el procedimiento, comunicará por escrito a las partes las razones de la modificación o del ajuste, y el plazo o ajuste necesarios.

When the Panel considers that there is a need to modify any time period applicable in the proceedings or to make any other procedural or administrative adjustment, it shall inform the disputing Parties in writing of the reasons for the change or adjustment and of the period or adjustment needed.


G. Considerando que, en julio y septiembre de 2015, el Parlamento húngaro adoptó un número de enmiendas relativas en particular a la legislación en materia de asilo, el código penal, el Derecho procesal penal, la ley de fronteras, la ley de la policía y la ley de defensa nacional; Considerando que la evaluación preliminar de la Comisión reveló varios problemas graves en cuanto a la compatibilidad de esas enmiendas con el Derecho de la UE y su impacto con respecto a los derechos fundamentales de los migrantes, en particular al principio de no devolución; considerando que el 6 de octubre de 2015 la Comisión envió un escrito ...[+++]

G. whereas in July and September 2015 the Hungarian parliament adopted a number of amendments, relating in particular to the law on asylum, the penal code, the law on criminal procedure, the law on the border, the law on the police and the law on national defence; whereas the Commission’s preliminary assessment revealed a number of serious concerns as to the compatibility of these amendments with EU law and their impact on respect for the fundamental rights of migrants, in particular for the principle of non-refoulement; whereas on 6 October 2015 the Commission sent an administrative letter ...[+++]


1. Con el fin de desempeñar las funciones que le atribuye el presente Reglamento, cuando una entidad de crédito, una sociedad financiera de cartera o una sociedad financiera mixta de cartera, deliberadamente o por negligencia, incumpla un requisito establecido en un acto de la Unión directamente aplicable, en relación con el cual las autoridades competentes puedan imponer sanciones pecuniarias administrativas con arreglo al Derecho de la Unión directamente aplicable, el BCE podrá imponer sanciones pecuniarias administrativas definidas en el Derecho de la Unión y conforme al Derecho procesal administrativo nacional.

1. For the purpose of carrying out the tasks conferred upon it by this Regulation, where credit institutions, financial holding companies, or mixed financial holding companies, intentionally or negligibly, breach a requirement under directly applicable Union acts in relation to which administrative pecuniary sanctions shall be available to competent authorities under directly applicable Union law, the ECB may impose administrative pecuniary sanctions as defined in Union law and in accordance with national administrative procedural law.


17. Cuando el panel arbitral considere necesario modificar cualquier plazo procesal o realizar cualquier otro ajuste procesal o administrativo en el procedimiento, informará a las Partes por escrito de las razones de la modificación o del ajuste, y del plazo o del ajuste necesario.

17. When the arbitration panel considers that there is a need to modify any time-limit applicable in the proceedings or to make any other procedural or administrative adjustment, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the modification or adjustment and of the period or adjustment needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Querría destacar, a este respecto, que las normas de aplicación a las que se hace referencia son de carácter procesal y administrativo y detallan las normas ya contenidas en el acto de base.

It would like to stress, in this connection, that the implementing measures referred to in that article are procedural and administrative in nature and that they provide details of rules already laid down in the basic act.


Cuando la comisión de arbitraje considere necesario modificar cualquier plazo procesal distinto de los plazos expuestos en el capítulo 14 (Solución de diferencias) del título III (Comercio y actividades empresariales) del presente Acuerdo o realizar cualquier otro ajuste procesal o administrativo, informará por escrito a las Partes en conflicto de las razones de la modificación o del ajuste, y del plazo o del ajuste necesarios.

When the arbitration panel considers that there is a need to modify any of the time limits for its proceedings other than the time limits set out in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title III (Trade and Business) of this Agreement or to make any other procedural or administrative adjustment, it shall inform the Parties to the dispute in writing of the reasons for the change or adjustment and of the period of time or adjustment needed.


Cuando el panel arbitral considere necesario modificar cualquier plazo procesal o realizar cualquier otro ajuste procesal o administrativo en el procedimiento, informará a las Partes por escrito de las razones de la modificación o del ajuste, y del plazo o del ajuste necesario.

When the arbitration panel considers that there is a need to modify any time-limit applicable in the proceedings or to make any other procedural or administrative adjustment, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the modification or adjustment and of the period or adjustment needed.


16. Cuando el grupo arbitral considere necesario modificar cualquier plazo procesal o realizar cualquier otro ajuste procesal o administrativo en el procedimiento, informará a las Partes por escrito de la razón de la modificación o ajuste, indicando el plazo o ajuste necesario.

16. When the arbitration panel considers that there is a need to modify any time period applicable in the proceeding, or to make any other procedural or administrative adjustment in the proceeding, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the modification or adjustment with the indication of the period or adjustment needed.


(IT) Señor Presidente, parte de la construcción de Europa pasa, en nuestra opinión, por la construcción de un ordenamiento jurídico común que abarque un Derecho administrativo, un Derecho civil, sustantivo y procesal y un Derecho penal, sustantivo y procesal, de la Europa que queremos construir.

– (IT) Mr President, it is our opinion that one facet of the construction of Europe hinges on the construction of a common judicial system, for the Europe that we want to build, which comprises administrative law, civil law, both substantive and procedural, and criminal law, both substantive and procedural.


Queremos, sobre todo, señor Comisario, insistir en la seguridad jurídica y, para ello, le pedimos que establezca una iniciativa -que falta en su estrategia- para la creación de un auténtico Derecho procesal administrativo para todo lo que son procedimientos de infracción, todo lo que son procedimientos en los que el ciudadano es parte.

We want, above all, Commissioner, to insist on legal security and, to that end, we are calling upon you to develop an initiative – which is lacking in your strategy – for the creation of a genuine administrative procedural law for all types of infringement procedures, for all the procedures which involve the citizens.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'gestor procesal y administrativo' ->

Date index: 2021-11-03
w