Los Estados miembros deberán fomentar en particular el establecimiento de un marco para el mercado mayorista, exigir a los gestores de las redes que velen por el mantenimiento de un nivel adecuado de capacidad de producción de reserva, facilitar el desarrollo de nuevas capacidades de producción o incluso fomentar el ahorro energético y la tecnología de gestión de la demanda en tiempo real.
In particular Member States need to encourage the establishment of wholesale markets, require network operators to ensure that an appropriate level of generation reserve capacity is maintained, facilitate the development of new generation capacity, or encourage energy conservation and technology for demand management in real time.