15. Subraya que, por principio, todo derecho a indemnización presupone la existencia de un comportamiento culposo y que la infracción a las normas comunitarias sobre la competencia debe ser al menos el resultado de negligencia, salvo si en el Derecho nacional se establece una presunción iuris tantum o ius et de iure para el acto culposo en el caso de una infracción a la normativa comunitaria sobre la competencia, lo que garantiza una aplicación uniforme y coherente del Derecho de competencia;
15. Stresses that a culpable act must always be a prerequisite for an action for damages, and that a breach of the EC competition rules must, at the least, be negligent unless national law provides that there is an automatic implication or rebuttable presumption of fault in the case of a breach of the EC competition rules, ensuring the consistent and coherent enforcement of competition law;