Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alondra cornuda de las praderas
Bebedero automático en praderas
Bebedero automático para praderas
Entrar en la pradera
Entrar en montanera
Hongo de pradera
Pastizal
Pradera
Pradera artificial
Pradera cultivada
Pradera de Tunney
Pradera implantada
Ratón saltón de las praderas
Salir a la pradera
Salir al campo
Salir al pasto
Soltar
Tierra de pastoreo

Traducción de «entrar en la pradera » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
soltar [ salir al campo | salir al pasto | salir a la pradera | entrar en la pradera | entrar en montanera ]

turnout [ turnout to grass ]


bebedero automático en praderas | bebedero automático para praderas

cattle-operated pasture pump


pradera artificial | pradera cultivada

artificial grazing-land | artificial pasture


pradera cultivada | pradera implantada

cultivated grassland | seeded grassland | seeded pasture










Efectos de las actividades humanas y de los métodos de utilización del suelo sobre las tierras de pastoreo: sábanas, praderas (desde las regiones templadas a las áridas) y tundras

Impact of human activities and land use practices on grazing lands: savanna, grassland (from temperate to arid areas), tundra


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[12] Las poblaciones de mariposas de pradera se han reducido en más del 70 % desde 1990.

[12] Grassland butterfly populations have declined by over 70 % since 1990.


e bis) proteger, mantener y potenciar los inestimables recursos naturales costeros y de aguas poco profundas, como las praderas submarinas, los bosques de laminarias, los fondos de maërl y las marismas salinas, que constituyen importantes ecosistemas de captura y almacenamiento de carbono, evitando que entren en conflicto con las instalaciones marinas de energía renovable;

(ea) protecting, maintaining and enhancing invaluable coastal and shallow water natural resources such as seagrass meadows, kelp forests, maerl beds and salt marshes that are major carbon capture and storage ecosystems, avoiding conflict with offshore renewable energy installations;


La Comisión debe proporcionar por ello orientaciones en la elaboración de ese trabajo, con objeto de que sirva de base para calcular las modificaciones en las reservas de carbono en suelo a efectos de la presente Directiva, incluidas tales modificaciones en las zonas arboladas con una cubierta de copas de entre el 10 % y el 30 %, las sabanas, los matorrales y las praderas.

The Commission should therefore produce guidance drawing on that work to serve as the basis for the calculation of carbon stock changes for the purposes of this Directive, including such changes to forested areas with a canopy cover of between 10 to 30 %, savannahs, scrublands and prairies.


Además, considerando la gran riqueza desde el punto de vista de la biodiversidad de algunos prados y pastizales, tanto de clima templado como tropical, incluidas las sabanas, estepas, matorrales y praderas con una rica biodiversidad, los biocarburantes producidos a partir de materias primas procedentes de este tipo de suelos no deben beneficiarse de los incentivos previstos por la presente Directiva.

Having regard, furthermore, to the highly biodiverse nature of certain grasslands, both temperate and tropical, including highly biodiverse savannahs, steppes, scrublands and prairies, biofuels made from raw materials originating in such lands should not qualify for the incentives provided for by this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los principios enumerados en las letras a), b) y d) del apartado 1 del artículo 6 y que figuran en particular en el presente anexo, deberán haberse aplicado normalmente en las parcelas durante un período de conversión de al menos dos años antes de la siembra o, en el caso de las praderas, de al menos dos años antes de su explotación como pienso procedente de la agricultura ecológica, o, en el caso de los cultivos vivaces distintos de las praderas, de al menos tres años antes de la primera cosecha de los productos a que se refiere la l ...[+++]

The principles laid down in Article 6(1)(a), (b) and (d) and set out in particular in this Annex must normally have been applied on the parcels during a conversion period of at least two years before sowing, or, in the case of grassland, at least two years before its exploitation as feedingstuff from organic farming, or, in the case of perennial crops other than grassland, at least three years before the first harvest of products as referred to in Article 1(1)(a).


Los sistemas agrarios adecuados permiten preservar el paisaje y los hábitats, desde las zonas húmedas hasta las praderas secas y los pastos de montaña.

Appropriate farming systems help to preserve landscapes and habitats ranging from wetlands to dry meadows and mountain pastures.


El proyecto en cuestión -cuyos trabajos comenzaron sin contar con un plan urbanístico aprobado ni con una evaluación de impacto ambiental- resultará desastroso para el entorno inmediato de dos importantes yacimientos arqueológicos vecinos (un asentamiento neolítico y un templo de deidades egipcias), degradará el medio ambiente con los miles de toneladas de cemento que se utilizarán, contaminará el mar con los residuos de centenares de embarcaciones, provocará una catástrofe ecológica en el medio submarino, ya que desaparecerán 26 hectáreas de praderas de Poseid ...[+++]

Construction work has been commenced without any approved regional development or environmental impact surveys having first been carried out and will have a disastrous environmental impact on two major archaeological sites situated nearby (Neolithic settlement and Egyptian shrines). Thousands of tons of concrete will be used, further damaging the environment, and the sea will be polluted by waste from hundreds of vessels resulting in a deep-sea ecological disaster since over 26 hectares of posidonia seagrass will disappear, while the quality of life of local inhabitants will suffer from the resulting socio-economic disruption.


Segunda sugerencia del informe a la Comisión: completar su comunicación insistiendo en diferentes aspectos que quizá no se han desarrollado suficientemente: en las zonas particularmente vulnerables –se han citado el Báltico, el Mediterráneo, el Mar Negro–, en las sustancias peligrosas que aún no se han mencionado –es el caso de diversas sustancias nitrogenadas, de los hidrocarburos y de los vertidos de residuos terrestres–, en las actividades que han permanecido en segundo plano, como los pabellones de conveniencia, o incluso en las especies más amenazadas, como las praderas de posidonia.

The report’s second suggestion to the Commission is that it should expand its communication by stressing various aspects that were perhaps not sufficiently developed. Examples include areas of particular vulnerability (the Baltic, Mediterranean and Black Seas have been listed), dangerous substances that have not yet been mentioned (such as the various nitrogenous substances, hydrocarbons and discharges from land), activities that have remained in the background, such as flags of convenience, or species that are more particularly endangered, such as posidonia.


Con unas pequeñas ayudas estatales –que no son en modo alguno relevantes desde el punto de vista del mercado interior dentro del contexto europeo–, se consiguen mantener, sobre todo en el sur de Alemania, paisajes rurales de praderas con frutales diseminados, con un valor ecológico.

Minimal state aid, which in the European context is in no way relevant to the Internal Market, is used, particularly in southern Germany, to maintain cultural landscapes with fruit meadows that are of ecological value, and which are cultivated and looked after almost exclusively by smallholders.


Usaría las subvenciones para conservar los cultivos en terrazas del Mediterráneo, para conservar las hermosísimas y biológicamente ricas praderas de los terrenos montañosos que rodean los ríos y lagos en la boscosa Escandinavia.

I should like to use subsidies to preserve the cultivated terraces around the Mediterranean and to preserve the biologically rich and fantastically beautiful meadows in the mountain areas surrounding rivers and lakes in thickly wooded Scandinavia.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'entrar en la pradera' ->

Date index: 2021-06-01
w