216. Recuerda que en su declaración de fiabilidad , el director general de EuropeAid afirmó que los procedimientos de control que se estaban aplicando ofrecían las garantías necesarias relativas a la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes; considera, no obstante, que esta afirmación se contradice por el hecho de que emitiera una reserva global relativa a un porcentaje de error por encima del 2 %, lo que demuestra que los procedimientos de control no fueron capaces de evitar, detectar y corregir errores significativos;
216. Recalls that in his declaration of assurance , the Director-General of EuropeAid stated that the control procedures in place give the necessary guarantees concerning the legality and regularity of the underlying transactions; considers nevertheless that this statement is contradicted by the fact that he issued a global reservation concerning the error rate being above 2 % which demonstrates that the control procedures fail to prevent, detect and correct material error;