Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUDMI
Conflicto de leyes
Conflicto entre leyes
Convención de Ginebra
Derecho civil internacional
Derecho económico internacional
Derecho humanitario internacional
Derecho internacional de los derechos humanos
Derecho internacional económico
Derecho internacional en materia de derechos humanos
Derecho internacional privado
Instituto Internacional de Derecho Humanitario
Legislación internacional de derechos humanos
Ley aplicable
Normas de navegación

Traducción de «derecho humanitario internacional » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Derecho humanitario internacional [ Convención de Ginebra ]

international human rights law [ Geneva Convention | International humanitarian law(ECLAS) ]


procedimientos acerca del arresto, la detención y el enjuiciamiento de personas por violaciones del derecho humanitario internacional [ normas de navegación ]

procedures concerning the arrest, detention and trial of persons for violations of international humanitarian law [ rules of the road ]


Conferencia sobre la reafirmación y el fomento del derecho humanitario internacional aplicable a los conflictos armados

Conference on the reaffirmation and development of international humanitarian law applicable to armed conflicts


Equipo de Investigación del Secretario General encargado de investigar las violaciones graves de los derechos humanos y del derecho humanitario internacional en la República Democrática del Congo

Secretary-General's Investigative Team Charged with Investigating Serious Violations of Human Rights and International Humanitarian Law in the Democratic Republic of the Congo


Derecho internacional económico [ Derecho económico internacional ]

international economic law


Instituto Internacional de Derecho Humanitario

International Institute of Humanitarian Law | IIHL [Abbr.]


Derecho internacional privado [ conflicto de leyes | conflicto entre leyes | Derecho civil internacional | ley aplicable ]

private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]


Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Comercial Internacional | Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | CNUDMI [Abbr.]

United Nations Commission on International Trade Law | UNCITRAL [Abbr.]


Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | CNUDMI [Abbr.]

United Nations Commission on International Trade Law | UNCITRAL [Abbr.]


legislación internacional de derechos humanos | Derecho internacional de los derechos humanos | Derecho internacional en materia de derechos humanos

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lamenta que algunos socios de la Unión y de sus Estados miembros estén implicados en graves violaciones del Derecho humanitario internacional; pide a la Unión que utilice todos los instrumentos bilaterales a su disposición para promover de forma efectiva el respeto por parte de sus socios del Derecho internacional humanitario, en particular mediante el diálogo político, y que, en el caso de que dicho diálogo no se traduzca en resultados, considere la posibilidad de adoptar otras medidas conformes a las Directrices de la Unión para fomentar la observancia del Derecho internacional humanitario.

Deplores that a number of partners of the EU and its Member States are engaged in grave violations of international humanitarian law; calls for the EU to seize all bilateral tools at its disposal to effectively promote compliance with international humanitarian law by its partners, including through its political dialogue and, in the event that such dialogue yields no results, to consider other measures in accordance with the EU Guidelines on promoting compliance with international humanitarian law.


13. Destaca la necesidad de garantizar que todas las violaciones de los derechos humanos y del Derecho humanitario internacional sean perseguidas judicialmente; llama la atención sobre la declaración de la UNSMIL que afirma que gran número de las violaciones y de los abusos cometidos en Libia quedan dentro de la jurisdicción de la Corte Penal Internacional, y pide que esta reciba los recursos políticos, logísticos y económicos que le permitan investigar tales crímenes; considera que fortalecer los mecanismos internacionales de rendición de cuentas puede disuadir a las milicias a la hora de perpetrar abusos y violaciones, y pide que se ...[+++]

13. Stresses the need to ensure accountability for all violations of human rights and international humanitarian law; draws attention to the statement by UNSMIL that many of the violations and abuses committed in Libya fall under the jurisdiction of the ICC, and calls for the latter to be granted the political, logistical and financial resources to allow it to investigate these crimes; believes that strengthening international accountability mechanisms can dissuade militias from perpetrating further abuses and violations, and calls ...[+++]


Descriptor EUROVOC: guerra instrumento internacional Derecho humanitario internacional papel internacional de la UE

EUROVOC descriptor: war international instrument international human rights law the EU's international role


Debe preservarse el «espacio humanitario» necesario para garantizar el acceso a las poblaciones vulnerables y la integridad y seguridad de los trabajadores humanitarios como condiciones previas esenciales para el suministro de ayuda humanitaria y para que la Unión Europea (UE) y sus socios en el ámbito humanitario puedan hacer llegar la asistencia, incluida la protección, a los afectados por las crisis, sobre la base del respeto de los principios de neutralidad, imparcialidad, humanidad e independencia de la acción humanitaria, consagrados por el Derecho internacional, en particular el Derecho humanitario internacional.

The ‘humanitarian space’ that is needed to ensure access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian workers must be preserved as essential preconditions for the delivery of humanitarian aid, and for the European Union (EU) and its partners in the humanitarian field to be able to get assistance including protection to crisis-hit people, based on respect for the principles of neutrality, impartiality, humanity and independence of humanitarian action, enshrined in International Law, in particular International Humanitarian Law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descriptor EUROVOC: cooperación internacional aproximación de legislaciones refugiado política social europea admisión de extranjeros derecho de asilo Derecho humanitario internacional Derecho internacional privado

EUROVOC descriptor: international cooperation approximation of laws refugee European social policy admission of aliens right of asylum international human rights law private international law


Esta decisión no tiene nada que ver con la decisión marco sobre la lucha contra el terrorismo a la que se refiere su Señoría, sino que forma parte de la firme condena de toda la comunidad internacional, de las prácticas de los grupos armados, que se dedican a actividades como secuestros, extorsiones y otros tipos de delitos que constituyen una violación de los derechos humanos y del Derecho humanitario internacional, y ponen en peligro el proceso de paz que no termina de afianzarse en ese país.

This decision has nothing to do with the framework decision on the fight against terrorism which you refer to, but is a part of the strong condemnation from the whole international community of the practices of armed groups, which carry out activities such as kidnaps, extortion and other types of crime which are violations of human rights and of international humanitarian law, and endanger the peace process which is not yet secured in that country.


Esta decisión no tiene nada que ver con la decisión marco sobre la lucha contra el terrorismo a la que se refiere su Señoría, sino que forma parte de la firme condena de toda la comunidad internacional, de las prácticas de los grupos armados, que se dedican a actividades como secuestros, extorsiones y otros tipos de delitos que constituyen una violación de los derechos humanos y del Derecho humanitario internacional, y ponen en peligro el proceso de paz que no termina de afianzarse en ese país.

This decision has nothing to do with the framework decision on the fight against terrorism which you refer to, but is a part of the strong condemnation from the whole international community of the practices of armed groups, which carry out activities such as kidnaps, extortion and other types of crime which are violations of human rights and of international humanitarian law, and endanger the peace process which is not yet secured in that country.


Se han destinado fondos por valor de unos 50.000 euros para cursos de formación para el personal humanitario en materia de derechos humanos y Derecho humanitario internacional, en los que se incluyen los actos de violencia contra las mujeres.

Funding to the tune of EUR 50 000 is being provided for training courses for humanitarian workers on human rights and international humanitarian law, including acts of violence against women.


Por eso, la Unión opina que es necesario que se cree un tribunal penal internacional cuanto antes para aumentar el respeto al derecho humanitario internacional y a los derechos humanos.

The Union therefore considers it necessary for the International Criminal Court to be set up within the near future in order to increase respect for international humanitarian rights and human rights.


REFIRIÉNDOSE a los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y recordando la Declaración universal de los Derechos Humanos, las conclusiones de la Conferencia de Viena de 1993 sobre los Derechos Humanos, los Pactos sobre Derechos Civiles y Políticos y de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención sobre los Derechos del niño, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la Convención Internacional sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, los Convenios de Ginebra de 1949 y los demás instrumentos del derecho humanitario internacional, el Convenio de 195 ...[+++]

REFERRING to the principles of the Charter of the United Nations, and recalling the Universal Declaration of Human Rights, the conclusions of the 1993 Vienna Conference on Human Rights, the Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women, the International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination, the 1949 Geneva Conventions and the other instruments of international humanitarian law, the ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'derecho humanitario internacional' ->

Date index: 2021-07-05
w