Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dependencia de Apoyo Administrativo
Dependencia de Derecho Administrativo
Dependencia de Servicios Administrativos
Derecho administrativo

Traducción de «dependencia de derecho administrativo » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
Dependencia de Derecho Administrativo

Administrative Law Unit






Dependencia de Apoyo Administrativo

Administrative Support Unit


Dependencia de Servicios Administrativos

Administrative Services Unit


Dependencia de Apoyo Administrativo

Administrative Support Unit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desde 2007, Bulgaria ha introducido mejoras en los tres códigos de procedimiento, que abarcan el Derecho penal, el Derecho civil y el Derecho administrativo[34]. Como consecuencia de ello, la policía ha podido mejorar sus prácticas de investigación y se ha facilitado el uso de pruebas en los tribunales.

Since 2007, Bulgaria has improved all three procedural codes, covering criminal, civil and administrative law.[34] As a result, this allowed the police to improve investigative practice and has facilitated the use of evidence in court.


La Unión carece de un conjunto global y coherente de normas codificadas de Derecho administrativo, lo que dificulta que los ciudadanos comprendan los derechos administrativos que les confiere el Derecho de la Unión.

The fact that the Union lacks a coherent and comprehensive set of codified rules of administrative law makes it difficult for citizens to understand their administrative rights under Union law.


[12] Puede ocurrir que la norma aplicable en materia de pruebas varíe en función de si el abuso se comete en virtud de la legislación sobre inmigración, del Derecho penal, del Derecho administrativo o de la legislación sobre el estado civil.

[12] A different evidential standard may apply depending on whether the abusive conduct is pursued under criminal law, immigration law, administrative law or civil status law.


[29] Las disposiciones adoptadas se inscriben en el ámbito del Derecho civil, por ejemplo disposiciones específicas de Derecho mercantil (por ejemplo, Francia), o del Derecho administrativo.

[29] This was done either within the scope of civil law, for example by adopting specific commercial-law provisions (e.g., France), or under administrative law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desde 2007, Bulgaria ha introducido mejoras en los tres códigos de procedimiento, que abarcan el Derecho penal, el Derecho civil y el Derecho administrativo[34]. Como consecuencia de ello, la policía ha podido mejorar sus prácticas de investigación y se ha facilitado el uso de pruebas en los tribunales.

Since 2007, Bulgaria has improved all three procedural codes, covering criminal, civil and administrative law.[34] As a result, this allowed the police to improve investigative practice and has facilitated the use of evidence in court.


Debería contener una o más menciones procedentes de una relación sistematizada que contenga las indicaciones Derecho civil, Derecho mercantil, Derecho de familia, Derecho concursal, Derecho internacional privado, Derecho penal, Derecho de la UE, Derecho administrativo, Derecho fiscal, Derecho internacional público y Derecho constitucional, y podrá contener una descripción más específica de la materia del Derecho;

It should contain one or more items from a scheme containing values for civil law, commercial law, family law, insolvency law, private international law, criminal law, EU law, administrative law, tax law, international public law and constitutional law, and may contain a more specific description of the field of law.


En este contexto, cabe referirse a un informe elaborado por la Comisión en 2009 que contiene una síntesis de las respuestas de los Estados miembros a un Cuestionario sobre Derecho penal, Derecho administrativo/procesal y los derechos fundamentales en la lucha contra el terrorismo[26].

In this context, reference can be made to a report prepared by the Commission in 2009, which provides a synthesis of the replies from the Member States to a questionnaire on criminal law, administrative law/procedural law and fundamental rights in the fight against terrorism [26].


Debería contener una o más menciones procedentes de una relación sistematizada que contenga las indicaciones Derecho civil, Derecho mercantil, Derecho de familia, Derecho concursal, Derecho internacional privado, Derecho penal, Derecho de la UE, Derecho administrativo, Derecho fiscal, Derecho internacional público y Derecho constitucional, y podrá contener una descripción más específica de la materia del Derecho.

It should contain one or more items from a scheme containing values for civil law, commercial law, family law, insolvency law, private international law, criminal law, EU law, administrative law, tax law, international public law and constitutional law, and may contain a more specific description of the field of law.


En este contexto, cabe referirse a un informe elaborado por la Comisión en 2009 que contiene una síntesis de las respuestas de los Estados miembros a un Cuestionario sobre Derecho penal, Derecho administrativo/procesal y los derechos fundamentales en la lucha contra el terrorismo[26].

In this context, reference can be made to a report prepared by the Commission in 2009, which provides a synthesis of the replies from the Member States to a questionnaire on criminal law, administrative law/procedural law and fundamental rights in the fight against terrorism [26].


Las consecuencias jurídicas de la inobservancia del requisito deberían situarse al margen del Derecho de patentes, por ejemplo en el ámbito del Derecho civil (reclamación de indemnización) o del Derecho administrativo (imposición de una multa por la negativa a presentar información a las autoridades o por presentar información errónea).

Legal consequences of the non-respect of the requirement would need to lie outside the ambit of patent law, such as for example in civil law (claims for compensation) or in administrative law (fee for refusal to submit information to the authorities or for submitting wrong information).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'dependencia de derecho administrativo' ->

Date index: 2024-03-30
w