1. Manifiesta su preocu
pación ante el alto crecimiento anómalo del volumen de productos
textiles no europeos, especialmente chinos, importado a la UE desde el día 1 de enero de 2005, en el que expiró el Acuerdo textil mundial y se suprimieron las cuotas, lo que, combinado con la perspectiva de incrementos aún mayores, tendrá importantes implicaciones para el empleo en el sector textil y de la confección europeo, sector estratégico con un gran potencial de futuro y caracterizado por una alta concentración regional, constituido sobre to
...[+++]do por pequeñas empresas y microempresas y en el que el empleo es predominantemente femenino;
1. Expresses its concern at the abnormally high growth in the amount of non-European textile products, especially from China, imported into the EU since the World Textile Agreement expired on 1 January 2005 and quotas were abolished, a fact which, combined with the prospect of still greater increases, will have far-reaching implications for employment in the European textile and clothing industry, a strategic sector with great potential for the future and marked by a high level of regional concentration, and one which consists primarily of small- and micro-scale enterprises and has a predominantly female workforce;