1. Subraya lo anterior ante el trasfondo de la recuperaci
ón económica con un crecimiento anual del PIB real del 2,5 % y una contribución de la demanda interior del 2,1 % en el segundo trimestre de 2006; observa que el reciente crecimiento económico se ve estimulado por las reformas nacionales y los programas de inversión en los mercados laborales, financieros y de productos; considera que todo aumento de los tipos de interés debería realizarse con cuidado para no poner en peligro el crecimiento económico; señala a la atención los riesgos vinculados al
...[+++]incremento del tipo de cambio del euro y del precio del petróleo, factores que contribuyeron a la debilidad del crecimiento en 2005; celebra la política del BCE de centrarse en su principal objetivo: el mantenimiento de la estabilidad de los precios; considera, por consiguiente, que el BCE ha reaccionado correctamente ante las evoluciones económicas y financieras en 2005 incrementando su tipo de interés tras las puntas de inflación de hasta un 2,6 % en septiembre de 2005; 1. Emphasises that against the background of economic
recovery , with an annual growth in real GDP of 2,5% and a contribution of domestic demand of 2,1% in the seco
nd quarter of 2006, recent economic growth is supported by national reforms and investment programmes in the labour, financial and product markets; considers that any raising of interest rates should be undertaken with caution in order not to endanger economic growth; draws attention to the risks linked to the increase in the euro exchange rate and th
...[+++]e oil price, factors which contributed to the weak level of growth in 2005; praises the ECB's policy of concentrating on its most important objective, preserving price stability; considers, accordingly, that the ECB responded correctly to economic and financial developments in 2005 by raising its interest rate after peaks in inflation to 2.6% in September 2005;