Deberían haberse contemplado en él otras propuestas: hay que hacer obligatoria la declaración de la existencia de cualquier base de datos; hay que prohibir el cruce de ficheros (particularmente, en los ámbitos de la vida privada, de la salud, de las situaciones sociales, et
c.), para evitar la creación de gigantescas bases de datos; también hay que poner a disposición de los asalariados que manipulan
datos privados los medios necesarios para resistirse a las presiones de sus empleadores, a través de la implantación de una carta de de
...[+++]ontología y de una cláusula de conciencia del tipo de la de los periodistas.
Other proposals should have been included. It should be made mandatory to officially declare the existence of all databases; there must be a ban on merging databases (particularly in the fields of private life, health, social situations, etc.) in order to prevent gigantic databases being created; and, also, employees working with personal data must be given the means to withstand pressure from their employers by the establishment of a code of ethics and a conscience clause of the type that journalists have.