La presente Directiva debe tener en cuenta las necesidades de la entidad o poder adjudicador a lo largo de todo el ciclo de vida de los productos, a saber, investigación y desarrollo, desarrollo industrial, producción, reparación, modernización, modificación, mantenimiento, logística, formación, ensayo, retirada y eliminación.
This Directive should take account of the needs of the contracting authority/entity throughout the whole life cycle of the product, i.e., research and development, industrial development, production, repair, modernisation, modification, maintenance, logistics, training, testing, withdrawal and disposal.