Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjudicación de contrato administrativo
Adjudicación de contrato público
Adjudicación del contrato
Adjudicación por lotes
Adjudicatario
Adjudicatario principal
Contratista adjudicatario
Contratista primario
Contratista principal
Criterio de adjudicación
Entidad adjudicadora
Mejor postor
Otorgamiento del contrato
Poder adjudicador

Traducción de «adjudicatario » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA




adjudicatario [ mejor postor ]

successful bidder [ successful tenderer | winning bidder ]




adjudicatario

successful tenderer | tenderer to whom the contract is awarded | winning tenderer


contratista principal [ contratista adjudicatario | contratista primario ]

principal contractor [ main contractor | contractor ]


adjudicación de contrato administrativo [ adjudicación de contrato público | adjudicación del contrato | adjudicación por lotes | adjudicatario | criterio de adjudicación | entidad adjudicadora | otorgamiento del contrato | poder adjudicador ]

award of contract [ automatic public tendering | award notice | award procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) el nombre del adjudicatario, o adjudicatarios en el caso de un contrato marco, y, excepto en el caso de un contrato específico de acuerdo con un contrato marco sujeto a la convocatoria de una nueva licitación, las características y las ventajas relativas del adjudicatario, el precio pagado o el valor del contrato, según proceda;

(a) the name of the tenderer, or tenderers in the case of a framework contract, to whom the contract is awarded and , except in the case of a specific contract under a framework contract with reopening of competition, the characteristics and relative advantages of the successful tender, the price paid or contract value, whichever is appropriate ;


(a) el nombre del adjudicatario, o adjudicatarios en el caso de un contrato marco, y, excepto en el caso de un contrato específico de acuerdo con un contrato marco sujeto a la convocatoria de una nueva licitación, las características y las ventajas relativas del adjudicatario, el precio pagado o el valor del contrato, según proceda;

(a) the name of the tenderer, or tenderers in the case of a framework contract, to whom the contract is awarded and , except in the case of a specific contract under a framework contract with reopening of competition, the characteristics and relative advantages of the successful tender, the price paid or contract value, whichever is appropriate ;


A raíz de esta licitación, el grupo Systran consideró que la Comisión había divulgado ilegalmente su «know-how» a un tercero y que había realizado un acto de vulneración de los derechos de propiedad intelectual con ocasión de la realización por el adjudicatario del contrato de desarrollos no autorizados de la versión EC‑Systran Unix.

Following that tendering procedure, the Systran group took the view that the Commission had unlawfully disclosed its know-how to a third party and carried out an act of counterfeiting when Gosselies carried out unauthorised developments of the EC-Systran Unix version.


Al considerar que, a raíz de la adjudicación de la licitación, la Comisión había divulgado ilegalmente su «know-how» a un tercero y había incurrido en un acto de vulneración de los derechos de propiedad intelectual cuando el adjudicatario del contrato realizó desarrollos no autorizados de la versión EC‑Systran Unix, el grupo Systran ejercitó una acción de indemnización contra la Comisión ante el Tribunal General.

Taking the view that, after the award of the tender contract, the Commission had unlawfully disclosed its know-how to a third party and that the Commission was infringing its copyright when unauthorised development of the EC-Systran Unix version was carried out by the successful contractor, the Systran group brought an action for damages against the Commission before the General Court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las tareas encomendadas por la Comisión al adjudicatario de este contrato público consistían, en particular, en las «mejoras, adaptaciones y complementos en rutinas léxicas», las «mejoras específicas de los programas de análisis, transferencia y síntesis» y las «actualizaciones del sistema», previstos en el anuncio de licitación.

The services required by the Commission from the successful contractor concerned, inter alia, ‘enhancements, adaptations and additions to linguistic routines’; ‘specific improvements to analysis, transfer and synthesis programs’ and ‘system updates’, as covered by the call for tenders.


Al considerar que, como consecuencia de la adjudicación de la licitación, la Comisión ha divulgado ilícitamente sus conocimientos técnicos a un tercero y que esta institución ha vulnerado sus derechos al haber realizado el adjudicatario de la licitación desarrollos de la versión EC-Systran Unix no autorizados, Systran y Systran Luxembourg interpusieron ante el Tribunal General un recurso para exigir la responsabilidad de la Comisión.

Considering that, after the award of the tender contract, the Commission had unlawfully disclosed its know-how to a third party and that the Commission was infringing its copyright when unauthorised development of the EC-Systran Unix version was carried out by the successful contractor, Systran and Systran Luxembourg brought an action for damages against the Commission before the General Court.


Se quiere revalorizar y modificar la libertad de organización de las empresas permitiendo, en la medida de lo posible, la subcontratación para aquella parte del trabajo que, una vez identificada, pueda confiarse a compañías de las que responda el adjudicatario principal.

We want firms’ freedom of organisation to be accorded due value and made use of, with every possibility of subcontracting left open for that share of the work which, once identified, can be entrusted to firms for whom the principal contractor is answerable.


En un artículo de un periódico griego fiable, se ha publicado un gráfico que muestra la situación de casi monopolio existente en el sector de la construcción de obras públicas, fruto de la aplicación de una fórmula matemática para la elección del adjudicatario.

A respected Greek newspaper has published a graph showing how a virtual monopoly has been created in the public works sector as the result of the application of a mathematical formula in selecting contractors.


Casi todos los Estados miembros de la Unión Europea han concedido licencias de tercera generación para servicios y redes móviles, la mayoría a través de subastas que supusieron un coste muy elevado para los adjudicatarios.

Nearly all European Union Member States have awarded 3G licences for mobile services and networks, most of which through auctions which involved very huge fees for the successful bidders.


La Unión Europea no utiliza plenamente las cuotas de pesca que obtiene en alta mar en el ámbito de las organizaciones regionales de pesca, aunque existan Estados miembros interesados en capturar las cantidades no pescadas por los "adjudicatarios" -prefiero no comentar esta expresión-, con lo que se expone a ver reducida su posición en una revisión de las cuotas atribuidas a las partes contratantes.

The European Union is not making full use of the fishing quotas for the open sea that it has obtained through regional fishing organisations, even though there are Member States that are keen to take over the quantities that are not caught by the “highest bidders”, as they are called. They are thus exposing themselves to the risk that their share will be reduced once a review of quotas allocated to the parties involved takes place.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'adjudicatario' ->

Date index: 2024-03-11
w