14. Considera que las normas y las decisiones deben apoyar los objetivos y la eficacia de los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente (AMUMA) y no interferir en ellos; considera que el carácter de las negociaciones previstas en la letra i) del apartado 31 de la declaración ministerial de Doha es demasiado limitado y riguroso como para permitir que los miembros de la OMC adopten una postura progresiva; por consiguiente, apoyaría un proceso político con vistas a examinar las relaciones entre la OMC y los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente fuera de la OMC, preferentemente, bajo los auspicios de las Naciones Unidas;
14. Believes that WTO rules and decisions must support, and not interfere with, the objectives and effectiveness of the Multilateral Environmental Agreements (MEAs); considers the scope of the negotiations under paragraph 31(i) of the Doha Ministerial Declaration too narrow and tightly prescribed to allow for a progressive position to be taken by WTO members; would therefore support a political process within which to discuss the WTO‑MEAs relationship outside the WTO, preferably under the auspices of the UN;