El cambio hacia una mayor independencia —iniciado en 1998, cuando PI pasó a ser una sociedad anónima pública— se hizo patente con el lanzamiento de la cuenta corriente postal para personas privadas de BancoPosta en 2001, y siguió produciéndose en 2005 y 2006, cuando se abandonó el tipo de interés fijo de los fondos depositados en el Tesoro y se sustituyó por el mecanismo orientado al mercado previsto en el Acuerdo, y de nuevo en 2007, cuando se revocó la Obligación, al menos respecto de los fondos de clientes privados.
The shift towards greater independence, which began in 1998, when PI was converted into a public limited company, was marked by the launch of the BancoPosta retail postal current account in 2001, and taken further in 2005 and 2006, when the fixed rate of interest on the funds deposited with the Treasury was abandoned and replaced by the market-oriented mechanism provided for in the Agreement, and again in 2007, when the Obligation was removed, at least in respect of funds from private customers.