Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empleo a tiempo parcial
Empleo en jornada parcial
Horas de trabajo
Jornada de trabajo
Jornada laboral
Terapias psicológicas - media jornada atención de día
Tiempo de trabajo
Trabajo a media jornada
Trabajo a tiempo parcial
Trabajo de jornada completa
Trabajo de media jornada

Traducción de «Trabajo a media jornada » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA


trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | trabajo a media jornada ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]






trabajo a tiempo parcial [ empleo a tiempo parcial | empleo en jornada parcial ]

part-time employment [ part-time work | part-time job ]


jornada de trabajo [ jornada laboral ]

working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]


horas de trabajo | jornada de trabajo | tiempo de trabajo

work hours | working hours | working time




terapias psicológicas - media jornada: atención de día

Psychological therapies - Part day : day care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Para el Eurobarómetro, se consideró que las condiciones de trabajo incluían: la jornada laboral, la organización del trabajo, la salud y la seguridad en el trabajo, la representación de los trabajadores y la relación con el empleador.

Working conditions for the purpose of this Eurobarometer were defined as working time, work organisation, health and safety at work, employee representation and relation with the employer.


Cuando la licencia parental consista en un trabajo a media jornada, la duración máxima a que se refiere el párrafo primero se duplicará.

Where parental leave is taken in the form of half-time leave, the maximum period provided for in the first paragraph shall be doubled.


Durante la licencia parental, el funcionario tendrá derecho a una asignación mensual de 911,73 EUR, que se reducirá en un 50 % en caso de trabajo a media jornada, pero no podrá ejercer ninguna otra actividad retribuida.

During parental leave, an official shall be entitled to an allowance of EUR 911,73 per month, or 50 % of such sum if on half-time leave, but may not engage in any other gainful employment.


La asignación será de 1 215,63 EUR mensuales, o el 50 % de este importe en caso de trabajo a media jornada, para las familias monoparentales y los padres de hijos a cargo con una discapacidad o con una enfermedad grave reconocida por el médico-asesor a que se refiere el párrafo primero y durante los tres primeros meses de la licencia parental, cuando ésta se conceda al padre en el transcurso de la licencia por maternidad o al padre o la madre inmediatamente después de la licencia por maternidad, durante la licencia por adopción o inmediatamente después de ésta.

The allowance shall be EUR 1 215,63 per month, or 50 % of such sum if the official is on half-time leave, for the single parents and parents of dependent children with a disability or a severe illness recognised by the medical officer referred to in the first paragraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No obstante, cuando la licencia se conceda en forma de trabajo a media jornada, esta disposición se aplicará exclusivamente a la diferencia entre el sueldo base íntegro y el sueldo base reducido proporcionalmente.

However, in the case of half-time leave this provision shall apply only to the difference between the full basic salary and the proportionally reduced basic salary.


Desde el mes de noviembre de 1996, disfrutó de diferentes formas de interrupción de carrera y, a partir del 18 de noviembre de 2002, trabajó a media jornada a causa de un permiso parental que debía finalizar el 17 de mayo de 2003.

From November 1996, she took various forms of career break and, from 18 November 2002, she worked half-time as a result of parental leave, which was due to end on 17 May 2003.


Durante la licencia parental, el funcionario tendrá derecho a una asignación mensual de 798,77 euros, que se reducirá en un 50 % en caso de trabajo a media jornada, pero no podrá ejercer ninguna otra actividad retribuida.

During parental leave, the official shall be entitled to an allowance of EUR 798,77 per month or 50 % of such sum if on half-time leave but may not engage in any other gainful employment.


- Tener en cuenta los cambios en las formas de empleo, las modalidades de organización del trabajo y la jornada laboral.

of accidents and illnesses. To this end, preventive measures should take more account of the age factor, especially with regard to young people and ageing workers;


· Por último, el problema de la organización del trabajo y la jornada laboral acapara una atención especial.

· Finally, the organisation of work and working time is also being given close attention.


Antecedentes A principios de los años ochenta la Comision presentó propuestas sobre el trabajo voluntario de jornada parcial (presentadas en 1982 y modificadas en 1983) y sobre la oferta de trabajadores por empresas de trabajo temporal y los contratos de trabajo de duración determinada (presentadas en 1982 y modificadas en 1984).

Background The Commission put forward proposals in the early 1980s on voluntary part- time work (presented in 1982 and amended in 1983) and on the supply of workers by temporary employment businesses and fixed duration contracts (presented in 1982 and amended in 1984).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Trabajo a media jornada' ->

Date index: 2022-04-05
w