Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuaria de seguros
Actuario de seguros
Asegurada
Asegurado
Concurrencia de seguro
Corredor de seguros
Corredora de seguros
Doble seguro
Pluralidad de seguros
Seguro
Seguro acumulativo
Seguro contra daños climáticos
Seguro contra el clima
Seguro contra la intemperie
Seguro contra riesgos climáticos
Seguro de daños a terceros
Seguro de responsabilidad
Seguro de responsabilidad a terceros
Seguro de responsabilidad civil
Seguro doble
Suscriptor
Titular
Titular de una póliza de seguros
Tomador
Tomador de póliza
Tomador de seguro con participación en los beneficios
Tomador de seguro sin participación en los beneficios
Tomador del seguro
Tomadora del seguro

Traducción de «Tomador del seguro » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
tomador de póliza [ tomador del seguro | suscriptor | titular | titular de una póliza de seguros | tomador ]

policyholder [ policy holder | holder of insurance policy ]


asegurado | asegurada | tomador del seguro | tomadora del seguro

policyholder | applicant


provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro

technical provisions for life-assurance policies where the investment risk is borne by the policyholders


tomador de seguro sin participación en los beneficios

non-profit policyholder


tomador de seguro con participación en los beneficios

with-profit policyholder




concurrencia de seguro [ pluralidad de seguros | seguro doble | doble seguro | seguro acumulativo ]

overlapping insurance [ double insurance | cumulative insurance ]


seguro contra el clima [ seguro contra daños climáticos | seguro contra riesgos climáticos | seguro contra la intemperie ]

weather insurance


seguro de daños a terceros | seguro de responsabilidad | seguro de responsabilidad a terceros | seguro de responsabilidad civil

public liability insurance | liability insurance | third party insurance


actuario de seguros | actuaria de seguros | corredor de seguros | corredora de seguros

producer | business getter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(21 bis) Los intermediarios de seguros o reaseguros ejercen actividades de mediación de seguros en régimen de libre prestación de servicios si ejercen sus actividades de mediación de seguros o reaseguros para tomadores de seguro o posibles tomadores de seguro residentes o establecidos en un Estado miembro distinto del Estado miembro de origen del intermediario, y si cualquier riesgo que deba cubrirse se localiza en un Estado miembr ...[+++]

(21a) An insurance or reinsurance intermediary carries on insurance mediation activities under the terms of freedom to provide services if he or she performs insurance or reinsurance mediation activities for a policy-holder or potential policy-holder resident or established in a Member State other than the Member State of origin of the intermediary, and each risk to be insured is located in a Member State other than the Member State of origin of the intermediary.


(e) los únicos riesgos de suscripción vinculados a la cartera de obligaciones de seguro de vida son los riesgos de longevidad, de gastos y de revisión, y los contratos en los que se basan las obligaciones de seguro de vida no incluyen opción alguna para el tomador del seguro o incluyen únicamente la opción del rescate del seguro cuando el valor de dicho rescate no excede el valor de los activos asignados a las obligaciones de seguro de vida en el momento en que se ejerce dicha opción de rescate y que se estimará con arreglo al artículo 75;

(e) the only underwriting risks connected to the portfolio of life insurance obligations are longevity risk, expense and revision risk and the contracts underlying the life insurance obligations include no options for the policy holder or only a surrender option where the surrender value does not exceed the value of the assets, valued in accordance with Article 75, covering the life insurance obligations at the time the surrender option is exercised;


¿Se opone el Derecho de la Unión Europea, y en particular el artículo 31, apartado 3, de la Tercera Directiva de seguros de vida, (1) a que compañías de seguros de vida, en virtud de normas abiertas y/o no escritas de Derecho neerlandés, tales como la razonabilidad y la equidad que deben regir la relación (pre-) contractual entre una compañía de seguros de vida y un posible tomador del seguro[,] y/o un deber general y/o especial de asistencia, están obligadas a proporcionar a los tomadores del seguro más información sobre los costes y las primas de riesgo del seguro que lo que en 1999 exigían las disposiciones neerlandesas mediante las c ...[+++]

Does European Union law, and in particular Article 31(3) of the Third Life Assurance Directive, (1) preclude an obligation on the part of a life assurance provider on the basis of the ‘open’ and/or unwritten rules of Netherlands law — such as the reasonableness and fairness which govern the (pre-)contractual relationship between a life assurance provider and a prospective policyholder, and/or a general and/or specific duty of care — to provide policyholders with more information on costs and risk premiums of the insurance than was prescribed in 1999 by the provisions of Netherlands law by which the Third Life Assurance Directive was impl ...[+++]


12. Hace hincapié en que el planteamiento «del país de origen» con respecto a los sistemas de garantía de seguros solo puede resultar creíble desde la perspectiva de los consumidores si sus experiencias son coherentes por lo que respecta a ambas funciones del sistema de garantía de seguros (el traspaso de carteras y las reclamaciones de indemnización de los tomadores de seguros); insta a la Comisión a que estipule un procedimiento ...[+++]

12. Stresses that the ‘home’ country approach to IGSs can only be credible from a consumer perspective if there is consistency of consumer experience for both IGS functions (portfolio transfer and policy-holder compensation claims); calls on the Commission to stipulate a single own-language process and point of contact for consumers within their national supervisor for all insurance-guarantee compensation claims, regardless of the location of the ‘home’ IGS; recommends that EIOPA develop a harmonised and transparent approach based on simplicity and best practice, and, where necessary, through binding technical standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Opina que, para garantizar un alto nivel de protección de los consumidores en caso de quiebra del asegurador, un marco europeo para los sistemas de garantía de seguros debería prever la opción de elegir entre una indemnización financiera por pérdidas y la continuidad del contrato mediante el traspaso de carteras de seguros, y que esta última debería ser la opción preferida, velándose por que, en ningún caso, el tomador de seguros sufra ningún tipo de pérdida de los derechos y privilegios derivados de dicho seguro; recomienda que s ...[+++]

9. Believes that, in order to ensure a high level of consumer protection in the event of insurer default, a European framework for IGSs should provide a choice between financial compensation for losses and continuation of insurance contracts by portfolio transfer, and that the latter should be the preferred option, ensuring that, in all circumstances, the policyholder does not suffer any loss of rights and privileges stemming from the policy; recommends that consideration should be given to establishing a limit on compensation for non-compulsory insurance, while guaranteeing maximum compensation for compulsory insurance;


Ejemplos: Un tomador de seguro residente en un Estado miembro que no cuente con un sistema de garantía de seguros puede, sin embargo, gozar de protección si su asegurador está radicado en otro país de la UE en el que el sistema de garantía funcione con arreglo al principio del «país de origen» [10].Un tomador de seguro residente en un Estado miembro que cuente con un sistema de garantía de seguros basado en el principio del «país de origen» podría no gozar de protección si su asegurador está radicado en otro país de la UE en el que el sistema de garantía ...[+++]

Examples: A policyholder residing in a Member State without IGS protection may nevertheless be protected if his insurer is based in another EU country where the IGS offers protection on a 'home country' basis [10].A policyholder residing in a Member State with an IGS based on the 'home country' principle might not be covered if her insurer is based in another EU country where the IGS offers protection on a 'host-country' basis.


cuando el tomador de un contrato de seguro cubierto por el presente apartado ejerza una actividad comercial o industrial o una profesión liberal y el contrato de seguro cubra dos o más riesgos que estén relacionados con dichas actividades y estén situados en Estados miembros diferentes, la ley de cualquiera de los Estados miembros en cuestión o la ley del país en el que el tomador del seguro tenga su residencia habitual.

where the policy holder of a contract falling under this paragraph pursues a commercial or industrial activity or a liberal profession and the insurance contract covers two or more risks which relate to those activities and are situated in different Member States, the law of any of the Member States concerned or the law of the country of habitual residence of the policy holder.


la adopción, por el tomador del seguro, de coberturas complementarias o suplementarias cuyas condiciones hubieran sido acordadas en contratos celebrados antes del 21 de diciembre de 2012, en el caso de que dichas pólizas sean activadas mediante una decisión unilateral del tomador del seguro (11);

the taking out, by the policyholder, of top-up or follow-on policies whose terms were pre-agreed in contracts concluded before 21 December 2012, where these policies are activated by a unilateral decision of the policyholder (11);


Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para garantizar que todas las entidades aseguradoras que cubren la responsabilidad civil por los vehículos de carretera (riesgos enumerados en el punto 10 del Anexo A de la Directiva 73/239/CEE ), exceptuada la responsabilidad civil del transportista, entreguen al tomador del seguro a la conclusión del período anual de seguro una declaración de no siniestralidad o una declaración relativa al número de accidentes notificados en los cinco años precedentes (o en el período durante el cual el tomador del seguro, ha estado asegurado en dicha entidad, si este período es inferior a los cinco a ...[+++]

Member States shall take the necessary measures to ensure that all insurance undertakings covering the civil liability of vehicles in road traffic (risks listed under point 10 of Annex A to Directive 73/239/EEC ) - excluding the civil liability of carriers - delivers to the insured party on the expiry of the annual insurance period on request a no-claims declaration or a declaration of claims reported to that insurer in the past five years (or for the period during which the said party was insured by the insurance undertaking, if shorter).


(21) Considerando que cabe desear que, cuando se trate de una persona física, la empresa de seguros informe al tomador de seguro de la ley que se aplicará al contrato, así como de las disposiciones relativas al estudio de las reclamaciones sobre el contrato de los tomadores de seguro;

(21) Whereas if a policyholder is a natural person, he should be informed by the insurance undertaking of the law which will apply to the contract and of the arrangements for handling policyholders' complaints concerning contracts;


w