Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No ha lugar a procesamiento
Solicitud de declaración de no ha lugar
Solicitud de invalidación de la declaración
Solicitud de la declaración de nulidad

Traducción de «Solicitud de declaración de no ha lugar » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
solicitud de declaración de no ha lugar

motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]


los escritos de oposición y las solicitudes de declaración de caducidad o nulidad deberán presentarse en una de las lenguas de la Oficina

the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office


solicitud de invalidación de la declaración

request for invalidation of the declaration


solicitud de la declaración de nulidad

application for a declaration of invalidity


no ha lugar a procesamiento

no bill [ not a true bill ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a la Oficina, de conformidad con el artículo 53, apartado 1, letra b), en lugar de una solicitud de declaración de nulidad.

the Office, pursuant to Article 53(1)(b), instead of an application for a declaration of invalidity.


Si la lengua utilizada, de conformidad con el apartado 5, en el escrito de oposición o en la solicitud de declaración de caducidad o nulidad no fuere ni la lengua de la solicitud de marca ni la segunda lengua indicada en el momento de la presentación de dicha solicitud, la parte que haya presentado la oposición o que haya solicitado la declaración de caducidad o nulidad de la marca de la Unión deberá presentar, a sus expensas, una ...[+++]

If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]


a la Oficina, de conformidad con el artículo 60, apartado 1, letra b), en lugar de una solicitud de declaración de nulidad.

the Office, pursuant to Article 60(1)(b), instead of an application for a declaration of invalidity.


En ausencia de un miembro de su familia, será responsable de examinar la solicitud de asilo el Estado miembro en el que el menor la haya presentado, sin que el Reglamento precise si se trata de la primera solicitud de asilo que el menor haya presentado ante un Estado miembro o de la solicitud que haya presentado en último lugar ante otro Estado miembro.

In the absence of a family member, the Member State responsible for examining the application is to be that where the minor has lodged his application for asylum, although the regulation does not specify whether that is the first application which the minor lodged in a Member State or the most recent application lodged in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
El 18 de mayo de 2005, es decir, cuatro años y 364 días después del registro de la marca Budweiser a nombre de Budvar y de Anheuser-Busch, Anheuser-Busch presentó ante la Oficina de Marcas del Reino Unido una solicitud de declaración de nulidad del registro de dicha marca a nombre de Budvar.

On 18 May 2005, that is four years and 364 days after Budvar and Anheuser Busch registered the Budweiser trade mark, Anheuser-Busch lodged at the United Kingdom Trade Marks Registry an application for a declaration that Budvar’s registration of that mark was invalid.


Si la lengua utilizada, de conformidad con el apartado 5, en el escrito de oposición o en la solicitud de declaración de caducidad o nulidad no fuere ni la lengua de la solicitud de marca ni la segunda lengua indicada en el momento de la presentación de dicha solicitud, la parte que haya presentado la oposición o que haya solicitado la declaración de caducidad o nulidad de la ►M1 marca de la Unión ◄ deberá presentar, a sus expensas ...[+++]

If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]


Si la lengua utilizada, de conformidad con el apartado 5, en el escrito de oposición o en la solicitud de declaración de caducidad o nulidad no fuere ni la lengua de la solicitud de marca ni la segunda lengua indicada en el momento de la presentación de dicha solicitud, la parte que haya presentado la oposición o que haya solicitado la declaración de caducidad o nulidad de la marca comunitaria deberá presentar, a sus expensas, una ...[+++]

If the language chosen, in accordance with paragraph 5, for the notice of opposition or the application for revocation or invalidity is neither the language of the application for a trade mark nor the second language indicated when the application was filed, the opposing party or the party seeking revocation or invalidity shall be required to produce, at his own expense, a translation of his application either into the language of the application for a trade mark, provided that it is a language of the Office, or into the second langua ...[+++]


1.2 El Tribunal de Justicia tendrá jurisdicción exclusiva en los litigios relativos a la nulidad o la violación de una patente comunitaria, a las declaraciones de ausencia de violación, al uso de una patente o al derecho fundado en una utilización anterior de la patente, o relativos a las solicitudes de limitación, demandas de reconvención por nulidad o solicitudes de declaración de caducidad, incluidas las solicitudes de medidas provisionales.

1.2 The Court of Justice shall have exclusive jurisdiction in actions and claims of invalidity or infringement proceedings, of actions of a declaration of non-infringement, of proceedings relating to the use of the patent or to the right based on prior use of the patent, or requests for limitation, counterclaims for invalidity or applications for declaration of lapse, including requests for provisional measures.


De este modo, las empresas podrán recibir asesoramiento, presentar solicitudes y declaraciones sobre la renta y obtener información sencilla en línea, es decir, de forma más rápida y económica.

Thus, companies will be able to receive advice, make applications, file tax returns or obtain simple information online, therefore faster and more cheaply.


Pero, en septiembre de 1993, la Comisión concluyó que ninguna de las operaciones notificadas constituía una concentración; en consecuencia, la notificación se transformó en una solicitud de declaración negativa o de exención conforme al Reglamento 17/62 (véase IP(93)757).

However, the Commission having concluded in September 1993 that none of the transactions notified constituted a concentration, the notification was converted into a notification for negative clearance and/or exemption under Regulation 17/62 (see IP(93) 757).




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Solicitud de declaración de no ha lugar' ->

Date index: 2021-05-01
w