Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régimen de Seguridad Social de los marinos
Régimen de los trabajadores del mar
Régimen de marinos
Régimen especial de trabajadores autónomos
Régimen especial de trabajadores por cuenta propia

Traducción de «Régimen de los trabajadores del mar » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
régimen de los trabajadores del mar | régimen de marinos | régimen de Seguridad Social de los marinos | régimen de Seguridad Social de los Trabajadores del Mar

mariners'scheme


régimen especial de trabajadores autónomos | régimen especial de trabajadores por cuenta propia

special scheme for self-employed persons | special scheme for self-employed workers


régimen especial de trabajadores por cuenta propia

special scheme for self-employed persons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fecha de 1 de enero de 1967 será 1 de agosto de 1970 para el Régimen Especial de Trabajadores del Mar y 1 de abril de 1969 para el Régimen Especial de la Seguridad Social para la Minería del Carbón.

The date corresponding to 1 January 1967 shall be 1 August 1970 for the Special Scheme for Seafarers and 1 April 1969 for the Special Social Security Scheme for Coal Mining.


La fecha de 1 de enero de 1967 será 1 de agosto de 1970 para el Régimen Especial de Trabajadores del Mar y 1 de abril de 1969 para el Régimen Especial de la Seguridad Social para la Minería del Carbón.

The date corresponding to 1 January 1967 shall be 1 August 1970 for the Special Scheme for Seafarers and 1 April 1969 for the Special Social Security Scheme for Coal Mining.


ESPAÑA" se sustituye por el texto siguiente:" G. ESPAÑA Régimen de reducción de la edad de jubilación de los trabajadores del mar por cuenta propia que ejerzan las actividades descritas en el Real Decreto nº 2390/2004, de 30 de diciembre de 2004".

SPAIN" shall be replaced by the following:" G. SPAIN Scheme for lowering the retirement age of self-employed persons engaged in seafaring activities as described in Royal Decree No 2390/2004 of 30 December 2004".


Régimen de reducción de la edad de jubilación de los trabajadores del mar por cuenta propia que ejerzan las actividades descritas en el Real Decreto nº 2930/2004, de 30 de diciembre de 2004.

Scheme for lowering the retirement age of self-employed persons engaged in seafaring activities as described in Royal Decree No 2930/2004 of 30 December 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Para la aplicación del artículo 38, apartado 1, del artículo 70, apartado 1, del artículo 85, apartado 2, y del artículo 86, apartado 2, del Reglamento de aplicación, salvo en lo que respecta a los trabajadores del mar y, para los dos últimos artículos mencionados, excepto en lo referente a los miembros del régimen especial de las Fuerzas Armadas:

For the purposes of applying Article 38(1), Article 70(1), Article 85(2) and Article 86(2) of the implementing Regulation, save in respect of mariners and, for the last two Articles mentioned, save in respect of persons in the special scheme for members of the armed forces:


Para la aplicación del artículo 6, apartado 1 (Convenio especial para los trabajadores del mar), del artículo 38, apartado 1 (en lo relativo a los trabajadores del mar), del artículo 70, apartado 1, del artículo 80, apartado 2, del artículo 81, del artículo 82, apartado 2, del artículo 85, apartado 2, y del artículo 86, apartado 2, del Reglamento de aplicación:

For the purposes of applying Article 6(1) (special Agreement for mariners), Article 38(1) (in respect of mariners), Article 70(1), Article 80(2), Article 81, Article 82(2), Article 85(2) and Article 86(2) of the implementing Regulation:


Para la aplicación del artículo 102, apartado 2, (excepto en lo referente a los trabajadores del mar y a las prestaciones de desempleo), del artículo 110 (excepto en lo referente a los trabajadores del mar), y del artículo 113, apartado 2, del Reglamento de aplicación:

For the purposes of applying Article 102(2) (except in respect of mariners and unemployment benefits), Article 110 (except in respect of mariners) and Article 113(2) of the implementing Regulation:


1. Cuando la legislación de un Estado miembro supedite la concesión de determinadas prestaciones al cumplimiento de períodos de seguro exclusivamente en una actividad determinada como trabajador por cuenta ajena o propia, u ocupación sujetas a un régimen especial para trabajadores por cuenta ajena o propia, la institución competente de ese Estado miembro computará los períodos cumplidos bajo la legislación de otros Estados miembros solamente si se han cubierto con arreglo a un régimen equivalente o, en su defecto, en la misma ocupación o, en su caso, en la misma actividad como trabajador por cuen ...[+++]

1. Where the legislation of a Member State makes the granting of certain benefits conditional upon the periods of insurance having been completed only in a specific activity as an employed or self-employed person or in an occupation which is subject to a special scheme for employed or self-employed persons, the competent institution of that Member State shall take into account periods completed under the legislation of other Member States only if completed under a corresponding scheme or, failing that, in the same occupation, or where appropriate, in the same activity as an employed or self-employed person.


Algunos de estos parámetros son muy específicos y están destinados a mejorar los derechos de las personas aseguradas, por ejemplo incluyendo las prestaciones de personas inactivas y de jubilación anticipada, mejorando el acceso transfronterizo a la atención médica para los trabajadores fronterizos jubilados, ampliando el capítulo dedicado al desempleo para cubrir los regímenes de los trabajadores por cuenta propia, y ampliando los derechos de los pensionistas y de los huérfanos por lo que se refiere a las prestaciones familiares.

Some of these parameters are very specific and aim to improve the rights of insured persons, e.g. by including non-active persons and pre-retirement benefits, by improving cross-frontier access to medical care for retired frontier workers, by extending the unemployment chapter to cover self-employed schemes and by extending pensioners' and orphans' rights as regards family benefits.


Si estas no se localizan y no son reconocidas como las causas reales de los problemas a los que se enfrentan los trabajadores del mar, no se puede hablar ni de medidas ni de la creación de mecanismos de control, por ejemplo del descanso de los trabajadores del mar, que sólo puede darse de forma ineficaz e hipócrita, perpetuándose así el régimen de intensificación del trabajo y de la explotación.

Therefore, if the real cause of the problems facing seafarers is not identified or recognised, then it would be pointless to introduce measures and create control mechanisms, such as the one concerning the rest period for seafarers which will not only be ineffective but will also be hypocritical as it will only increase workloads and lead to even greater exploitation.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Régimen de los trabajadores del mar' ->

Date index: 2023-09-26
w