Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IET
Interrupción de fármacos
Interrupción de medicamentos
Interrupción del tratamiento
Interrupción estructurada del tratamiento
Manipulación de interrupción
Programa de gestión de interrupciones
Rutina de control de interrupción
Rutina de interrupción
Rutina de servicio de la interrupción
Rutina de tratamiento de las interrupciones
Subprograma de control de interrupción
Tratamiento de las interrupciones

Traducción de «Rutina de tratamiento de las interrupciones » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
subprograma de control de interrupción [ rutina de tratamiento de las interrupciones ]

interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]


tratamiento de las interrupciones [ manipulación de interrupción ]

interrupt handling [ interrupt servicing ]


rutina de servicio de la interrupción

interrupt service routine | ISR [Abbr.]


programa de gestión de interrupciones | rutina de interrupción

interrupt handler


interrupción de medicamentos [ interrupción del tratamiento | interrupción de fármacos ]

cessation of drug therapy


rutina de control de interrupción

interrupt control routine


interrupción estructurada del tratamiento | IET

structured treatment interruption | STI | drug holyday | interruption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Las interrupciones operativas de la infraestructura de pagos (por ejemplo, la pérdida temporal de la capacidad de las telecomunicaciones o del tratamiento informático) puede crear situaciones de riesgo de las que pueden dirimirse responsabilidades.

Operational disruptions in the payments infrastructure (e.g. the temporary loss of telecommunications or computer processing ability) may create situations of risk where liability may arise.


La teledetección aerotransportada que emplea tecnología MSIR ofrece oportunidades considerables a las IIS, pero en la actualidad, los distintos sistemas están compuestos por varios sensores individuales con rutinas de tratamiento individuales y diferenciadas, que emplean paquetes de programas informáticos específicos.

Airborne remote sensing using MSIR technology offers considerable opportunities for an OSI but different systems are currently comprised of several, individual sensors with individual, discrete processing routines using different bespoke software packages.


La teledetección aerotransportada que emplea tecnología MSIR ofrece oportunidades considerables a las IIS, pero en la actualidad, los distintos sistemas están compuestos por varios sensores individuales con rutinas de tratamiento individuales y diferenciadas, que emplean paquetes de programas informáticos específicos.

Airborne remote sensing using MSIR technology offers considerable opportunities for an OSI but different systems are currently comprised of several, individual sensors with individual, discrete processing routines using different bespoke software packages.


A fin de optimizar la aplicación de tecnología de teledetección aerotransportada MSIR en el contexto de una IIS, el presente proyecto pretende montar un sistema que abarque un ensamblado compacto de sensores seleccionados pertinentes para las IIS con una cadena de tratamiento posterior predefinida que emplee rutinas informáticas específicas para las IIS, lo que agilizará el análisis cuantitativo de los datos y la aportación de los resultados al equipo de inspección.

To optimise the application of MSIR airborne remote sensing technology within an OSI, this project seeks to assemble a system that would comprise of a compact array of selected OSI-relevant sensors with a pre-defined post-processing chain using OSI specific software routines that would ease quantitative analysis of data and expedite the availability of outputs to the Inspection Team.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A fin de optimizar la aplicación de tecnología de teledetección aerotransportada MSIR en el contexto de una IIS, el presente proyecto pretende montar un sistema que abarque un ensamblado compacto de sensores seleccionados pertinentes para las IIS con una cadena de tratamiento posterior predefinida que emplee rutinas informáticas específicas para las IIS, lo que agilizará el análisis cuantitativo de los datos y la aportación de los resultados al equipo de inspección.

To optimise the application of MSIR airborne remote sensing technology within an OSI, this project seeks to assemble a system that would comprise of a compact array of selected OSI-relevant sensors with a pre-defined post-processing chain using OSI specific software routines that would ease quantitative analysis of data and expedite the availability of outputs to the Inspection Team.


F. Considerando que, en período de conflicto, a las mujeres les resulta difícil acceder a los cuidados que necesitan por su condición femenina, tales como la contracepción, el tratamiento de enfermedades de transmisión sexual, los cuidados durante el embarazo, la interrupción voluntaria de éste si la mujer lo desea, el parto, los cuidados posparto y el tratamiento de la menopausia,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


3 años tras la interrupción del tratamiento y en ausencia de síntomas.

years following cessation of treatment and absence of symptoms.


1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias relativas a las condiciones de residencia de las personas que hayan recibido protección temporal y que, debido a su estado de salud, no estén en condiciones razonables de viajar, por ejemplo, cuando una interrupción del tratamiento médico a que estuvieran sometidas pudiera acarrear un agravamiento importante de su estado.

1. The Member States shall take the necessary measures concerning the conditions of residence of persons who have enjoyed temporary protection and who cannot, in view of their state of health, reasonably be expected to travel; where for example they would suffer serious negative effects if their treatment was interrupted.


b) «tratamiento terapéutico»: la administración, en aplicación del artículo 4 de la presente Directiva, con carácter individual, a un animal de explotación, de una de las sustancias autorizadas con el fin de tratar un trastorno de la fecundidad, incluida la interrupción de una gestación no deseada, observado a raíz de un reconocimiento del animal efectuado por un veterinario y, en lo referente a las sustancias â-agonistas, de la inducción de la tocólisis en las vacas parturientas, así como el tratamiento de los trastornos respiratorios y la tocólisis en l ...[+++]

(b) 'therapeutic treatment` shall mean the administering - under Article 4 of this Directive - to an individual farm animal of an authorized substance to treat, after examination by a veterinarian, a fertility problem - including the termination of unwanted gestation - and, in the case of beta-agonists, to induce tocolysis in cows when calving and to treat respiratory problems and to induce tocolysis in equidae raised for purposes other than meat production;


5) un local e instalaciones apropiadas para la recogida y el tratamiento de muestras para los controles de rutina establecidos por la normativa comunitaria;

5) appropriate premises and facilities for taking and processing the samples for the routine checks laid down in Community rules;


w