Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control de salud de rutina
Controlador de intercepción de prioridad
Controlador de interrupción de prioridad
Interrupción de la rutina de control
Módulo de interrupción de prioridad
Rutina de control
Rutina de control de interrupción
Rutina de recuperación de interrupciones
Rutina de tratamiento de las interrupciones
Rutina ejecutiva
Rutina supervisora
Subprograma de control de interrupción
Unidad de control de interrupción de prioridad

Traducción de «Rutina de control de interrupción » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
rutina de control de interrupción

interrupt control routine


subprograma de control de interrupción [ rutina de tratamiento de las interrupciones ]

interrupt handler [ IH | interrupt analyzer | interrupt routine | interrupt control routine | interrupt processing routine | interrupt service routine | interrupt servicing routine ]


interrupción de la rutina de control

control routine interrupt


rutina supervisora [ rutina ejecutiva | rutina de control ]

supervisory routine [ supervisor | executive routine | control routine ]


controlador de intercepción de prioridad [ controlador de interrupción de prioridad | módulo de interrupción de prioridad | unidad de control de interrupción de prioridad ]

Priority Intercept Controller [ PIC | priority interrupt controller | priority interrupt module | priority interrupt control unit ]


rutina de recuperación de interrupciones

recovery routine




control de rutina del paciente a cargo de la enfermera - RETIRADO -

Routine patient monitoring by nurse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ayudas de hasta un 70 % de los costes de las pruebas realizadas por terceros o en nombre de ellos para determinar la calidad genética o el rendimiento del ganado, exceptuando los controles realizados por el propietario del ganado y los controles de rutina de la calidad de la leche.

aid at a rate of up to 70 % of the costs of tests performed by or on behalf of third parties, to determine the genetic quality or yield of livestock, with the exception of controls undertaken by the owner of the livestock and routine controls of milk quality.


8. Observa el creciente nivel de suspensión y de interrupción de los pagos efectuados por la Comisión; toma nota de que, a pesar de que la Comisión garantiza la aplicación sistemática de medidas correctivas cada vez que se detecten deficiencias, el Tribunal considera que no hay ninguna garantía de que los mecanismos de corrección financiera compensen adecuadamente los errores detectados, ni de que eviten la repetición de tales errores; incide en la necesidad de que los Estados miembros colaboren más estrechamente con las autoridades nacionales de auditoría para mejorar la coordinación; considera que debería incrementarse la eficiencia de los procedim ...[+++]

8. Observes the increasing level of suspension and interruption of payments carried out by the Commission; notes that in spite of the fact that the Commission ensures corrective actions to be systematically initiated whenever deficiencies are identified, the Court is of the opinion that there is no assurance that financial correction mechanisms adequately compensate the detected errors, nor that they prevent the recurrence of such errors; highlights the need for Member States to work more closely with national audit authorities to e ...[+++]


Responsabilidad jerárquica en materia de control y acompañamiento de la aplicación por terceros de procedimientos normalizados o automatizados de rutina.

Hierarchical responsibility for monitoring and supporting the application using other routine standardised or automated procedures.


(b) un 0,01 mg/kg de los productos para los que no se fija ningún LMR específico en los anexos II o III o de las sustancias activas que no figuren en el anexo IV a menos que con los métodos analíticos de rutina disponibles se fijen distintos valores por defecto de una sustancia activa; Las medidas que modifiquen elementos no esenciales del presente Reglamento se adoptarán de conformidad con el procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo 45, apartado 3.

(b) 0,01 mg/kg for those products for which no specific MRL is set out in Annexes II or III, or for active substances not listed in Annex IV unless different default values are fixed for an active substance while taking into account the routine analytical methods available. Such default values shall be listed in Annex V. Those measures designed to amend nonessential elements of this Regulation shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 45(3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) un 0,01 mg/kg de los productos para los que no se fija ningún LMR específico en los anexos II o III o de las sustancias activas que no figuren en el anexo IV a menos que con los métodos analíticos de rutina disponibles se fijen distintos valores por defecto de una sustancia activa; Las medidas que modifiquen elementos no esenciales del presente Reglamento se adoptarán de conformidad con el procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo 45, apartado 4.

(b) 0,01 mg/kg for those products for which no specific MRL is set out in Annexes II or III, or for active substances not listed in Annex IV unless different default values are fixed for an active substance while taking into account the routine analytical methods available. Such default values shall be listed in Annex V. Those measures designed to amend nonessential elements of this Regulation shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 45(4).


25. Las entidades de crédito contarán con una rutina para garantizar el cumplimiento de una serie documentada de políticas, controles y procedimientos internos relacionados con el funcionamiento del sistema de gestión del RCC.

25. A credit institution shall have a routine in place for ensuring compliance with a documented set of internal policies, controls and procedures concerning the operation of the CCR management system.


Las dificultades de acceso y manipulación debido a la protección contra la radiación y por razones de seguridad no permiten llevar a cabo actividades de rutina de control completas.

Difficulties of access and handling due to radiation protection and safety reasons do not permit full routine safeguards activities of these installations to be performed.


Los estudios descritos en el presente capítulo son distintos de las pruebas de controles de rutina que se realizan según las especificaciones.

The studies described in this chapter are distinct from routine control tests conducted according to specifications.


Se presentará información detallada sobre las especificaciones utilizadas para los controles de rutina del (los) principio(s) activo(s), la justificación de la elección de dichas especificaciones, métodos de análisis y su validación.

Detailed information on the specifications used for routine control of active substance(s), justification for the choice of these specifications, methods of analysis and their validation shall be provided.


(4) Las disposiciones antes citadas para la cumplimentación del documento administrativo de acompañamiento y del documento simplificado de acompañamiento hacen referencia a unas normas de certificación del origen y calidad de ciertas categorías de vinos; es preciso, por tanto, establecer esas normas; también es necesario adoptar normas para la certificación del origen de ciertos vinos en el caso de los transportes no sometidos a las formalidades fiscales, particularmente las exportaciones; con objeto de simplificar las formalidades administrativas para los ciudadanos y de liberar de algunas tareas de rutina a las autoridades competent ...[+++]

(4) The abovementioned provisions concerning the drawing up of accompanying administrative documents and the simplified accompanying document refer to rules on the certification of the origin and quality of certain types of wine. The rules for such certification should therefore be laid down. Rules must also be laid down for the certification of the origin of certain wines for carriage not subject to tax formalities, in particular for export. In order to simplify administrative formalities for individuals and to remove the burden of routine tasks from the competent authorities, provision should be made for the latter to authorise consignors fulfillin ...[+++]


w