Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envejecimiento
Maduración
Retraso de la maduración
Retraso de la maduración y de la senescencia
Retraso de la maduración y del envejecimiento

Traducción de «Retraso de la maduración y del envejecimiento » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
retraso de la maduración y de la senescencia [ retraso de la maduración y del envejecimiento ]

ripening delay [ delayed ripening | delayed ageing | delay in senescence ]


retraso de la maduración

delayed maturitry | delayed ripening


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es más, los retrasos más importantes se han constatado en tres ámbitos estratégicos que son vitales para el crecimiento: el conocimiento y las redes, la competitividad del sector industrial y de servicios, y el envejecimiento activo.

What is more, the most important delays have been identified in three strategic domains which are crucial for growth: knowledge and networks, industrial and service sector competitiveness, and active ageing.


(c) el tiempo de maduración o de envejecimiento,

(c) the period of maturation or ageing;


3. Si se especifica o indica en la designación, presentación o etiquetado de una bebida espirituosa un periodo de maduración o envejecimiento, se referirá al componente alcohólico más joven, siempre que el producto hubiera sido envejecido bajo control fiscal o bajo un control que ofrezca garantías equivalentes.

3. If a maturation period or age is specified or suggested in the description, presentation or labelling of a spirit drink it shall refer to the youngest alcoholic component, provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.


3. Si se especifica o indica en la designación, presentación o etiquetado de una bebida espirituosa un periodo de maduración o envejecimiento, se referirá al componente alcohólico más joven, y el producto debe haber sido envejecido bajo control fiscal o bajo un control que ofrezca garantías equivalentes.

3. If a maturation period or age is specified or suggested in the description, presentation or labelling of a spirit drink it shall refer to the youngest alcoholic component, and the product must have been aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se fermenta el producto a temperaturas que pueden ser de 18-22 °C o inferiores (10-12 °C) y a continuación se lo somete a un período de envejecimiento y maduración de tres semanas como mínimo.

Product is fermented at temperatures in the range of 18-22 o C or lower (10-12 o (C) and then has a minimum ageing/ripening period of 3 weeks.


(2.4) Curado en seco durante 3 días + 1 día/kg seguido de un período de postsalado de una semana y de un período de envejecimiento y maduración de 45 días a 18 meses.

(2.4) Dry cured for 3 days + 1 day/kg followed by a 1 week post-salting period and an ageing/ripening period of 45 days to 18 months.


que permitan, con la autorización de la autoridad competente, el uso de leche cruda que no cumpla los criterios establecidos en la sección IX del anexo III en lo que se refiere a las colonias de gérmenes y al contenido de células somáticas para fabricar quesos con un período de envejecimiento o de maduración de al menos 60 días, y productos lácteos obtenidos en relación con la fabricación de dichos quesos, siempre y cuando ello no vaya en menoscabo de la realización de los objetivos del presente Reglamento.

permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.


b)que permitan, con la autorización de la autoridad competente, el uso de leche cruda que no cumpla los criterios establecidos en la sección IX del anexo III en lo que se refiere a las colonias de gérmenes y al contenido de células somáticas para fabricar quesos con un período de envejecimiento o de maduración de al menos 60 días, y productos lácteos obtenidos en relación con la fabricación de dichos quesos, siempre y cuando ello no vaya en menoscabo de la realización de los objetivos del presente Reglamento.

(b)permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.


3.4.3. Se indicarán, en su caso, los efectos logrados, por ejemplo, la supresión de los brotes, el retraso de la maduración, la reducción de la longitud del tallo, el aumento de la fertilización, etc.

3.4.3 Where relevant, effects achieved e.g. sprout suppression, retardation of ripening, reduction in stem length, enhanced fertilization etc., must be reported.


- el tiempo de maduración o de envejecimiento,

- the period of maturation or ageing,




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Retraso de la maduración y del envejecimiento' ->

Date index: 2021-06-16
w