Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convención de 1951
Convención de Ginebra
Convención sobre el Estatuto de los Refugiados
Refugiado amparado por el mandato del ACNUR
Refugiado amparado por la Convención
Refugiado bajo Convención
Refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado

Traducción de «Refugiado bajo Convención » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
refugiado amparado por la Convención [ refugiado bajo Convención ]

Convention refugee


refugiado amparado por el mandato del ACNUR [ refugiado bajo el mandato del Alto Comisionado ]

mandate refugee


Convención de Ginebra | Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados | Convención sobre el Estatuto de los Refugiados

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees


Protocolo I anejo a la Convención Universal sobre Derecho de Autor revisada en París el 24 de julio de 1971, relativo a la aplicación de la Convención a las obras de apátridas y refugiados

Protocol 1 Annexed to the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971 concerning the application of that Convention to works of Stateless persons and refugees


Convención sobre el Estatuto de los Refugiados [ Convención de 1951 ]

Convention Relating to the Status of Refugees [ United Nations Convention Relating to the Status of Refugees ]


refugiado amparado por la Convención

Convention refugee | refugee under the 1951 Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un único estatuto por el que se concedan los mismos tipos de derechos a los refugiados reconocidos bajo la Convención de Ginebra y los beneficiarios de protección subsidiaria podría ser una opción no sólo en aras de simplificar la práctica y el sistema, sino también para completar la opción de la ventanilla única, en particular, con el fin de evitar un uso sistemático de la apelación de la denegación del reconocimiento sobre la base de la Convención de Ginebra.

A single status, conferring the same types of rights on refugees recognised under the Geneva Convention and on persons enjoying subsidiary protection might be an option as a means of simplifying the system and practice and of amplifying the one-stop-shop option in order to avoid systematic appeals against rejection of requests for recognition on the basis of the Geneva Convention.


El 1 de agosto de 2008, los Países Bajos también comunicaron una carta del Ministro y del Subsecretario de Justicia al Presidente del Parlamento sobre el análisis de la aplicación del artículo 1F de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951.

The Netherlands also informed on 1 August 2008 about a letter from the Minister and Deputy Minister of Justice to the President of the Parliament on the Analysis of the application of Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees .


Cada uno de los Estados miembros que participa en operaciones coordinadas de la Agencia Frontex en alta mar sigue estando totalmente sujeto a su obligación individual de respetar el principio de no devolución consagrado, en particular, en la Convención de Ginebra sobre el estatuto de los refugiados, de 28 de julio de 1951, y la Convención de las Naciones Unidas contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes con respecto a todas las personas bajo su jurisdicción ...[+++]

Each Member State participating in operations coordinated by the Frontex Agency on the high seas remains fully bound by its individual obligation to respect the principle of non-refoulement as enshrined, in particular, in the Geneva Convention relating to the status of refugees of 28 July 1951 and the United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment vis-à-vis all people under its jurisdiction.


El 1 de agosto de 2008, los Países Bajos también comunicaron una carta del Ministro y del Subsecretario de Justicia al Presidente del Parlamento sobre el análisis de la aplicación del artículo 1F de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951.

The Netherlands also informed on 1 August 2008 about a letter from the Minister and Deputy Minister of Justice to the President of the Parliament on the Analysis of the application of Article 1F of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por ello, es conveniente examinar a todos los solicitantes a través del mismo procedimiento de “ventanilla única”, a condición de que ello no reduzca las posibilidades de la persona de alcanzar el estatuto de refugiado bajo la Convención.

It is therefore sensible to assess all claimants through the same 'one-stop shop' procedure, provided that this does not reduce the individual's possibility to gain refugee status under the Convention.


17. Apoya el espíritu del Programa de Protección y de los conceptos de la "Convención Plus", elaborados bajo la égida del ACNUR, y alienta a la Unión Europea para que examine con decisión y se comprometa en un nuevo planteamiento de la protección internacional fundamentado, por una parte, en una mejor gestión del acceso de las personas que necesitan protección internacional dentro del territorio de los Estados miembros, y por otra parte, en el establecimiento de respuestas adecuadas a las necesidades de protección en las regiones de origen de los refugiados; ...[+++]

17. Endorses the spirit of the Agenda for Protection and the concepts of the "Convention Plus" which have been drawn up under the aegis of the UNHCR, and urges the EU to consider, and to commit itself decisively to, a new approach to international protection based, on the one hand, on better management of access for persons requiring international protection within the territory of the Member States, and, on the other, on the firm establishment of suitable responses to refugees" protection requirements in their regions of origin;


17. Apoya el espíritu del Programa de Protección y de los conceptos del "Convención Plus", elaborados bajo la égida del ACNUR, y alienta a la Unión Europea para que examine con decisión y se comprometa en un nuevo planteamiento de la protección internacional fundamentado, por una parte, en una mejor gestión del acceso de las personas que necesitan protección internacional dentro del territorio de los Estados miembros, y por otra parte, en el sólido establecimiento de respuestas adecuadas a las necesidades de protección en las regiones de origen de los refugiados; ...[+++]

17. Endorses the spirit of the Agenda for Protection and the concepts of the ‘Convention Plus’ which have been drawn up under the aegis of the UNHCR, and urges the EU to consider and to commit itself decisively to a new approach to international protection based, on the one hand, on better management of access for persons requiring international protection within the territory of the Member States, and, on the other, on the firm establishment of suitable responses to refugees’ protection requirements in their regions of origin;


El Tribunal Supremo de los Países Bajos, De Raad van State, ha emitido un fallo, según el cual, José María Sison es un refugiado político de conformidad con el apartado A del artículo 1 de la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados.

The Supreme Court of the Netherlands, De Raad van State, has ruled in a judgment that Professor José María Sison is a political refugee within the meaning of Article 1A of the UN Convention on the Status of Refugees.


Un único estatuto por el que se concedan los mismos tipos de derechos a los refugiados reconocidos bajo la Convención de Ginebra y los beneficiarios de protección subsidiaria podría ser una opción no sólo en aras de simplificar la práctica y el sistema, sino también para completar la opción de la ventanilla única, en particular, con el fin de evitar un uso sistemático de la apelación de la denegación del reconocimiento sobre la base de la Convención de Ginebra.

A single status, conferring the same types of rights on refugees recognised under the Geneva Convention and on persons enjoying subsidiary protection might be an option as a means of simplifying the system and practice and of amplifying the one-stop-shop option in order to avoid systematic appeals against rejection of requests for recognition on the basis of the Geneva Convention.


Los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados del siguiente modo: Bélgica: D. Stefaan DE CLERCK Ministro de Justicia D. Johan VANDE LANOTTE Ministro del Interior Dinamarca: D. Bjoern WESTH Ministro de Justicia D Birte WEISS Ministra del Interior y de Cultos Alemania: D Sabine LEUTHEUSSER- SCHNARRENBERGER Ministra de Justicia D. Kurt SCHELTER Secretario de Estado del Interior Grecia: D. Georges PAVLEAS Secretario de Estado de Justicia España: D. Juan Alberto BELLOCH JULBE Ministro de Justicia y del Interior D M Teresa F. DE LA VEGA SANZ Secretaria de Estado de Justicia Francia: D. Jacques TOUBON Ministro de Justicia D. Jean-Louis DEBRE Ministro del Interior Irlanda: D Nora OWEN Ministra de Justicia Italia: D. Giovanni R ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Stefaan DE CLERCK Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Justice Ms Birte WEISS Minister for the Interior and Church Affairs GERMANY: Ms Sabine LEUTHEUSSER- SCHNARRENBERGER Minister for Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Greece: Mr Georges PAVLEAS State Secretary, Ministry of Justice Spain: Mr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister for Justice and the Interior Ms Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ State Secretary, Ministry of Justice France: Mr Jacques TOUBON Keeper of the Seals, Minister for Justice Mr Jean-Louis DEBRE Minister for the Interio ...[+++]




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Refugiado bajo Convención' ->

Date index: 2022-12-19
w