Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizar el comportamiento de metales
Llevar a cabo pruebas de detección del cáncer
Llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer
Probar sustancias químicas en metales de base
Realizar pruebas de detección del cáncer
Realizar pruebas para detectar el cáncer
Realizar pruebas para detectar sustancias ilegales

Traducción de «Realizar pruebas para detectar sustancias ilegales » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
realizar pruebas para detectar sustancias ilegales

do examinations for illegal substances | perform test for illegal substances | perform illegal substance tests | perform tests for illegal substances


realizar pruebas de detección del cáncer | realizar pruebas para detectar el cáncer | llevar a cabo pruebas de detección del cáncer | llevar a cabo pruebas para detectar el cáncer

conduct a cancer screening test | conduct screening for cancer | conduct cancer screening tests | perform cancer screening tests


analizar el comportamiento de metales | realizar pruebas de sustancias químicas en metales de base | probar sustancias químicas en metales de base | realizar pruebas químicas de calidad en metales de base

conducting of chemical testing on basic metals | tests on metals | conduct chemical testing on basic metals | testing metals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solo es necesario realizar ensayos de las propiedades explosivas de las sustancias y las mezclas si en el procedimiento de detección según el apéndice 6, parte 3, de las Recomendaciones de Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas, pruebas y criterios («Manual de Pruebas y Criterios de las Naciones Unidas» ...[+++]

Testing for explosive properties of substances and mixtures is only necessary if the screening procedure according to Appendix 6, Part 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria (UN Manual of Tests and Criteria) identifies the substance or mixture as potentially having explosive properties.


En el caso de las sustancias orgánicas y de las mezclas de sustancias orgánicas cuya energía de descomposición sea igual o superior a 800 J/g, no es necesario realizar las pruebas 1, tipo a), ni 2, tipo a), si el resultado de la prueba del mortero balístico Mk.IIId (F.1), de la prueba del mortero balístico (F.2) o de la prueba Trauzl (BAM) (F.3), con iniciación por un detonador normalizado no 8, es “negativo” (véase el apéndice 1 de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Manual de ...[+++]

For organic substances and mixtures of organic substances with a decomposition energy of 800 J/g or more, tests 1 (a) and 2 (a) need not be performed if the outcome of the ballistic mortar Mk.IIId test (F.1), or the ballistic mortar test (F.2) or the BAM Trauzl test (F.3) with initiation by a standard No 8 detonator (see Appendix 1 to the UN RTDG, Manual of Tests and Criteria) is “no”.


Cuando la energía exotérmica de descomposición de las sustancias orgánicas sea inferior a 800 J/g no será preciso realizar ni una prueba de serie 1, tipo a), propagación de la detonación, ni tampoco de la serie 2, tipo a), prueba de sensibilidad al choque de la detonación.

Neither a series 1 type (a) propagation of detonation test nor a series 2 type (a) test of sensitivity to detonative shock is required if the exothermic decomposition energy of organic materials is less than 800 J/g.


Esta sustancia no se ha sometido a suficientes pruebas para detectar sus posibles efectos neurotóxicos, especialmente sobre el cerebro en desarrollo.

This substance has not been sufficiently tested for possible neurotoxic effects, especially on the developing brain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Sin embargo, el cribado significa realizar pruebas a personas para detectar la presencia de enfermedades de las que aún no se presentan síntomas.

(9) Screening is, however, the testing for diseases of people for which no symptoms have been detected.


i) descripción de los métodos de control utilizados por el fabricante (análisis cualitativo y cuantitativo de los componentes y del producto final, pruebas específicas, por ejemplo, pruebas de esterilidad, pruebas para detectar la presencia de sustancias pirógenas y metales pesados, pruebas de estabilidad, pruebas biológicas y de toxicidad, controles de los productos intermedios de la fabricación).

(i) description of the control testing methods employed by the manufacturer (qualitative and quantitative analysis of the constituents and the finished product, specific tests e.g. sterility tests, test for the presence of pyrogens, for the presence of heavy metals, stability tests, biological and toxicity tests, tests on intermediate products).


i) descripción de los métodos de control utilizados por el fabricante (análisis cualitativo y cuantitativo de los componentes y del producto final, pruebas específicas, por ejemplo, pruebas de esterilidad, pruebas para detectar la presencia de sustancias pirógenas y metales pesados, pruebas de estabilidad, pruebas biológicas y de toxicidad, controles de los productos intermedios de la fabricación);

(i) description of the control testing methods employed by the manufacturer (qualitative and quantitative analysis of the constituents and the finished product, specific tests e.g. sterility tests, test for the presence of pyrogens, for the presence of heavy metals, stability tests, biological and toxicity tests, tests on intermediate products);


Considerando que los procedimientos establecidos por las autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la toma de muestras y de su tratamiento hasta su llegada al laboratorio responsable de los análisis tienen una influencia directa e inmediata en la presencia de sustancias ilegales en las muestras y las posibilidades de detectar los residuos de determinadas sustancias; que dichos procedimientos representan, por lo tanto, una fase importante en el plan de vigilancia de residuos;

Whereas the procedures set up by the competent authorities of the Member States responsible for sampling and treatment of samples until they reach the laboratory responsible for analysis have a direct and immediate bearing on the presence of illegal substances in samples and the possibilities for detecting the residues of certain substances; whereas such procedures are therefore an important stage in the residue monitoring plan;


9 ) descripción de los métodos de control utilizados por el fabricante ( análisis cualitativo y cuantitativo de los componentes y del producto final , pruebas específicas , por ejemplo , pruebas de esterilidad , pruebas para detectar la presencia de sustancias pirógenas y metales pesados , pruebas de estabilidad , pruebas biológicas y de toxicidad , controles de los productos intermedios de la fabricación ) ;

9 . description of the control testing methods employed by the manufacturer qualitative and quantitative analysis of the constituents and the finished product , specific tests , e.g. sterility tests , test for the presence of pyrogens , for the presence of heavy metals , stability tests , biological and toxicity tests , tests on intermediate products ) ;


Reglamento (CE) n° 2592/2001 de la Comisión de 28 de diciembre de 2001 por el que se imponen requisitos sobre información y realización de pruebas a los fabricantes o importadores de determinadas sustancias prioritarias con arreglo al Reglamento (CEE) n° 793/93 del Consejo sobre evaluación y control del riesgo de las sustancias existentes [Diario Oficial L 345 de 29.12.2001] Conformemente al presente reglamento, los fabricantes o importadores deben realizar pruebas y ...[+++]

Commission Regulation (EC) No 2592/2001 of 28 December 2001, imposing further information and testing requirements on the manufacturers or importers of certain priority substances in accordance with Council Regulation (EEC)No 793/93 on the evaluation and control of the risk of existing substances [Official Journal L 345 of 29.12.2001] With regards to the present Regulation, manufacturers and importers are required to carry out further testing and to submit additional information on 12 existing priority substances.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Realizar pruebas para detectar sustancias ilegales' ->

Date index: 2023-11-23
w