21. Constata que el aumento de la esperanza de vida, aparte de las nuevas oportunidades que ofrece para nuestras sociedades, puede dar lugar a tensiones intergeneracionales, debido a los problemas de financiación de la seguridad social y de los regímenes de p
ensiones ligados al rápido incremento de la población inactiva y a una reducción o, en el mejor de los casos, estabilización de la población activa; reconoce que cada Estado
miembro tendrá que realizar sus propias opciones con respecto a la seguridad social y los regímenes de pen
...[+++]siones; observa que el débil crecimiento económico, un endeudamiento excesivo y un desempleo elevado acentuarán considerablemente este desafío demográfico; concluye que, para reducir al mínimo las consecuencias negativas del cambio demográfico, será esencial aplicar plenamente la Estrategia de Lisboa para lograr una sociedad inclusiva, con un alto índice de empleo, gran productividad, innovación y promoción de la salud; 21. Notes that, in addition to providing new opportunities for our societies, extended life expectancy could give rise to inter-generational tensions because of social security and pension system funding problems related to a rapid increase in the inactive population and a reduction in or, at best, stabilisation of, the active population; recognises that each state in the
Union will have to make its own choices concerning social security and pension systems; observes that low economic growth, excessive debt and high unemployment will dramatically accentuate this demographic challenge; concludes that, to minimise the negative consequen
...[+++]ces of demographic change, it will be essential to implement the Lisbon strategy in full, to create an inclusive society based on high employment, high productivity, innovation and health promotion;