L. Considerando que la estrategia de desarrollo de FRONTEX precisamente deberá aprovechar precisamente la ocasión de comprobar la viabilidad del principio de "solidaridad obligatoria" entre Estados miembros (principio que ya se invocó en el contexto del Reglamento (CE) n° 863/2007 que coordina
las capacidades de reacción rápida de la Unión en caso de urgencia) con el fin de determinar el modus operandi pertinente para garantiza
r la disponibilidad incondicional de los recursos materiales (comprendidos en el Registro central de equipo
...[+++]técnico disponible (CRATE) y humanos necesarios para una acción eficaz de FRONTEX,L. whereas the FRONTEX development strategy should be taken as an opportunity to test the viability of the principle of 'compulsory solidarity' between Member States (already referred to in the context of Regulation (EC) No 863/2007 which co-ordinate
s the Union's rapid reaction capacities in case of emergency) in order to determine the appropriate way of ensuring that the material resources (listed in the Centralised Records of Available Technical Equipment (CRATE)) and human resources needed to enable FRONTEX to take effect
ive action are made unconditionally available ...[+++],