Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Penalización del aborto
Prohibición penal del aborto
Represión penal del aborto

Traducción de «Prohibición penal del aborto » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
penalización del aborto | prohibición penal del aborto | represión penal del aborto

penalisation of abortion | penalization of abortion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Finalmente, el Tribunal mantuvo en la sentencia [5] Bickel, que el derecho a utilizar lo propia lengua en procedimientos penales entraba en el ámbito de aplicación del Tratado CE, y estaba por lo tanto sujeto a la prohibición de discriminación por razones de la nacionalidad recogida en el artículo 12 (antiguo artículo 6) de dicho Tratado, por lo que un nacional comunitario implicado en un procedimiento penal en el Estado de acogida (en este caso la provincia de Bolzano sita en Italia) tenía derecho a utilizar su propia lengua (alem ...[+++]

*Lastly, the Court held in the Bickel judgment [5], that the right to use one's own language in criminal proceedings fell within the scope of the EC Treaty, and was thus subject to the prohibition of discrimination on grounds of nationality enunciated in Article 12 (ex- Article 6) of that Treaty, with the result that a Community national involved in criminal proceedings in the Host State (in casu the Bolzano province of Italy) was entitled to use his own language (German) as if he were not merely an Italian national but an Italian nat ...[+++]


5. Considera lamentable que el cuerpo de las mujeres y las niñas, concretamente en relación con sus derechos reproductivos y de salud sexual, siga siendo un campo de batalla ideológica, y pide al Paraguay que reconozca los derechos inalienables de las mujeres y las niñas a la integridad de su cuerpo y a la autonomía en la toma de decisiones en relación con el derecho a acceder a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y legal, entre otros elementos; opina que la prohibición del aborto por motivos terapéuticos y del aborto ...[+++]

5. Finds it regrettable that women’s and girls’ bodies, specifically with respect to their sexual health and reproductive rights, still remain an ideological battleground, and calls on Paraguay to recognise the inalienable rights of women and girls to bodily integrity and autonomous decision-making as regards, inter alia, the right to access voluntary family planning and safe and legal abortion; believes that the general prohibition on therapeutic abortion and abortion of pregnancies resultin ...[+++]


5. Considera lamentable que el cuerpo de las mujeres y las niñas, concretamente en relación con sus derechos reproductivos y de salud sexual, siga siendo un campo de batalla ideológica, y pide al Paraguay que reconozca los derechos inalienables de las mujeres y las niñas a la integridad de su cuerpo y a la autonomía en la toma de decisiones en relación con el derecho a acceder a la planificación familiar voluntaria y al aborto seguro y legal, entre otros elementos; opina que la prohibición del aborto por motivos terapéuticos y del aborto ...[+++]

5. Finds it regrettable that women’s and girls’ bodies, specifically with respect to their sexual health and reproductive rights, still remain an ideological battleground, and calls on Paraguay to recognise the inalienable rights of women and girls to bodily integrity and autonomous decision-making as regards, inter alia, the right to access voluntary family planning and safe and legal abortion; believes that the general prohibition on therapeutic abortion and abortion of pregnancies resultin ...[+++]


En el asunto Pretty/Reino Unido, de 29 de abril de 2002, el TEDH se pronunció por primera vez sobre la cuestión de la prohibición penal del suicidio asistido.

In the case of Pretty v. United Kingdom (29 April 2002), the European Court of Human Rights ruled for the first time on the question of criminal prohibition of assisted suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Las condenas penales pueden dar lugar a penas privativas de derechos, como la prohibición de conducir a raíz de una infracción al Código de la Circulación.

Criminal convictions may lead to disqualifications, such as a driving ban following a road traffic offence.


[35] Por ejemplo, algunos ordenamientos jurídicos prevén resoluciones específicas para imponer tales prohibiciones, mientras que otros son una consecuencia automática de la condena penal; aun cuando se adopte una resolución, su naturaleza (por ejemplo, administrativa o penal) puede diferir.

[35] For example, some legal systems provide for specific decisions pronouncing such prohibitions while in others it is an automatic consequence of a criminal conviction; even when a decision is taken, its nature (e.g. administrative or criminal) can differ.


De conformidad con el marco a que se refiere el apartado 2, la presente Comunicación solamente afecta a las penas privativas de derechos derivadas de una condena penal y no, por ejemplo, a las medidas adoptadas en el marco de un proceso pendiente, las medidas impuestas con fines puramente preventivos a personas que no puedan ser consideradas penalmente responsables, ni a las prohibiciones que puedan resultar de conductas no constit ...[+++]

In accordance with the framework referred to in paragraph 2, this communication concerns only disqualifications resulting from a criminal conviction and not e.g. measures imposed in the context of ongoing proceedings, measures imposed for purely preventive purposes on persons who cannot be held criminally liable or prohibitions that may result from conduct which does not constitute a criminal offence.


No solo la Unión ha expresado su acuerdo con respecto a la prohibición del aborto, restringiendo así los derechos de las mujeres, sino que también ha impuesto una prohibición preventiva sobre cualquier legislación comunitaria que modifique la legislación polaca al respecto.

Not only has the Union agreed to the ban on abortion, so restricting the rights of women, but it has also imposed a pre-emptive ban on any Community legislation to amend Polish legislation on the matter.


Las sanciones contra las personas jurídicas deberán ser «efectivas, proporcionadas y disuasorias», y podrán conllevar multas penales y no penales, y sanciones específicas como: prohibición temporal o definitiva de ejercer una actividad comercial, y medida judicial de disolución o exclusión de los beneficios y ventajas públicos.

Penalties on legal persons will be "effective, proportionate and dissuasive"; they will include criminal or non-criminal fines and specific sanctions, such as a temporary or definitive ban on commercial activities, a judicial dissolution measure or the exclusion from public benefits or advantages.


El número de abortos en este país candidato a la adhesión se ha reducido extraordinariamente: desde los más de 100.000 abortos anuales hasta 1988, a algunos centenares en los últimos años. Algunos representantes de la Presidencia y del PE han criticado esta ley polaca de prohibición del aborto.

The number of abortions in that applicant country has declined sharply: from more than 100 000 per year until 1988 to a few hundred in recent years. Representatives of the Presidency and of the EP have criticised the Polish law prohibiting abortion.




datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'Prohibición penal del aborto' ->

Date index: 2024-05-03
w