6. Pide a la VP/AR, a los Estados miembros y a la Comisión que elabo
ren urgentemente un programa exhaustivo en el ámbito del desarme, la desmovilización, y la reintegració
n y una reforma del sector de la seguridad que deberían aplicarse una vez adoptado el acuerdo de paz; hace hincapié en la importancia fundamental de anular los anteriores programas de reforma del sector de la seguridad de la UE en el país, que han tenido un alcance
muy limitado en la gestión de fronte ...[+++]ras y el control de la migración; está convencido de que solo un programa realmente a gran escala, que en su ámbito de aplicación incluya guardias fronterizos, para todo el país, dotado de recursos financieros adecuados, tiene potencial de poner en marcha una evolución positiva en Libia; tiene serias dudas sobre el actual paquete de asistencia militar del Reino Unido e Italia que comprende 1 000 soldados británicos y 5 000 italianos para la formación de las fuerzas armadas libias responsables de proteger al nuevo Gobierno; 6. Calls on the VP/HR, the Member States and the Commission to urgently deve
lop a comprehensive programme in the field of Disarmament, Demobilisation and Reintegration
(DDR) and Security Sector Reform (SSR), to be implemented once the peace agreement is adopted; stresses that it is of crucial importance to annul the earlier EU SSR programmes in the country, which had a very narrow scope regarding border management and migration control; is convinced that only a genuinely large-scale programme, including border guards in its scope, c
...[+++]overing the entire country and endowed with appropriate financial resources, has the potential to trigger a positive development in Libya; has serious doubts about the current UK-Italian military assistance package comprising 1 000 British and 5 000 Italian soldiers for training the Libyan armed forces in charge of protecting the new government;