El ponente manifiesta su disconformidad con el grave retraso acumulado, pero congratula a la Comisión por la intención, anunciada por el Comisario Vitorino, de presentar cuando antes una propuesta relativa a la protección de los datos en el tercer pilar. Considera que, a corto plazo, es esencial aclarar, cuando no armonizar, los principios y su aplicación, los métodos para hacer valer el derecho a la vida privada y al tratamiento de los datos personales.
Your rapporteur, despite condemning the lengthy delay in this area, welcomes the Commission's undertaking, as announced by Commissioner Vitorino, to present at the earliest opportunity a proposal on data protection in third pillar areas, and considers it essential in the short term for there to be harmonisation or at least clarification of the principles, their application and the methods of ensuring respect for the right to privacy in the context of the processing of personal data.