14. Considera que la PAC debería seguir siendo la piedra angular de la política de seguridad alimentaria de la Unión Europea, tanto de forma inmediata como después de 2013; opina que un sistema ecológico operativo, unos suelos fértiles, unos recursos hídricos estables y una economía rural polivalente son elementos indispensables para la seguridad alimentaria a largo plazo; considera, asimismo, que es fundamental que la PAC, actuando conjuntamente con otras políticas comunitarias, contribuya en mayor medida al equilibrio alimentario mundial;
14. Believes that the CAP should remain the cornerstone of EU food-security policy now and beyond 2013; considers that functioning ecosystems, fertile soils, stable water resources and a diverse rural economy are essential in the interests of long-term food security; considers also that it is of fundamental importance that the CAP, together with other Community policies, should play a greater part in the world food balance;