Además, la
contribución que se espera de las universidades a las estrategias de enseñanza permanente les conduce paulatinamente a ampliar
las condiciones de acceso a este nivel de enseñanza (permitiendo el acceso a los que no proceden de la enseñanza secundaria superior y un reconocimiento más adecuado de las competencias adquiridas, incluso fuera de la universidad y al margen de la enseñanza oficial), a una mayor apertura hacia la industria, a mejorar los servicios prestados a los estudiantes y a diversificar su oferta de formación e
...[+++]n términos de grupos destinatarios, contenido y métodos de enseñanza [16].In addition, the contribution expected of universities to lifelong learning strategies leads them gradually to wide
n the conditions of access to this area of tuition (in particular to allow access to those not coming t
hrough the route of upper secondary education, through better recognition of skills acquired outside university and outside for
mal education); to open up more to industry; to improve student services; and to divers
...[+++]ify their range of training provision in terms of target groups, content and methods [16].