Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUSIS

Traducción de «MUSIS » (Español → Inglés) :

TERMINOLOGÍA
programa multinacional de observación terrestre desde el espacio | sistema espacial multinacional de tratamiento de imágenes | MUSIS [Abbr.]

multinational space-based imaging system | MUSIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
96. Hace hincapié en la necesidad de que, en aras de la autonomía decisoria y operativa de la UE, se disponga de medios suficientes en términos de satélites en los ámbitos de las imágenes espaciales, la compilación de inteligencia, las comunicaciones y la vigilancia del espacio; considera que estos ámbitos pueden ser objeto de un aprovechamiento común y compartido más marcado en comparación con los acuerdos existentes sobre una base bilateral o con el Centro de satélites de la UE en lo concerniente a los programas Helios, Cosmo-Skymed y SAR-Lupe; confía en que el programa MUSIS, que sustituirá a la actual generación de satélites de obs ...[+++]

96. Emphasises that, if the EU is to enjoy decision-making and operational autonomy, it must have adequate satellite resources in the fields of space imagery, intelligence-gathering, communications and space surveillance; considers that these areas could be further shared and pooled in comparison with existing agreements, either on a bilateral basis or in conjunction with the EU Satellite Centre in respect of the Helios, Cosmo-SkyMed and SAR-Lupe programmes; hopes that the MUSIS programme, which is due to replace the present generation of observation satellites, will prove to be a model of cooperation both between European countries an ...[+++]


Sprawa jest pilna, gdyż na początku grudnia w Kinszasie będziemy mieli Wspólne Zgromadzenie Parlamentarne AKP-Unia Europejska i ta swoista kultura bezkarności, bezradności – zgadzam się z prezydencją belgijską – musi być zakończona, bo będziemy musieli sobie sami spojrzeć w twarz.

The matter is urgent, because at the beginning of December in Kinshasa, we are going to have an ACP-European Union Joint Parliamentary Assembly, and this singular culture of impunity and helplessness – I agree with the Belgian Presidency – must be ended, because we are going to have to look each other in the face.


10. Insta encarecidamente a los Estados miembros de la UE que tienen acceso a los diversos tipos de sistemas de radares, satélites ópticos y de observación del tiempo, y de reconocimiento (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a que los hagan compatibles entre sí; acoge con satisfacción los acuerdos bilaterales y multilaterales entre los principales países de la UE (por ejemplo, SPOT, ORFEO , el marco cooperativo de Helios, el Acuerdo de Schwerin y el futuro MUSIS); recomienda que el sistema MUSIS se integre en un marco europeo y se financie mediante el presupuesto de la UE;

10. Urges the EU Member States having access to the various types of radar, optical and weather observation satellites and reconnaissance systems (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) to make them compatible; welcomes the bilateral and multilateral agreements between the leading EU countries (e.g. SPOT, ORFEO, the Helios cooperative framework, the Schwerin agreement and the future MUSIS); recommends that the MUSIS system be brought within a European framework and financed from the EU budget;


10. Insta encarecidamente a los Estados miembros de la UE que tienen acceso a los diversos tipos de sistemas de radares, satélites ópticos y de observación del tiempo, y de reconocimiento (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a que los hagan compatibles entre sí; acoge con satisfacción los acuerdos bilaterales y multilaterales entre los principales países de la UE (por ejemplo, SPOT, ORFEO , el marco cooperativo de Helios, el Acuerdo de Schwerin y el futuro MUSIS); recomienda que el sistema MUSIS se integre en un marco europeo y se financie mediante el presupuesto de la UE;

10. Urges the EU Member States having access to the various types of radar, optical and weather observation satellites and reconnaissance systems (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) to make them compatible; welcomes the bilateral and multilateral agreements between the leading EU countries (e.g. SPOT, ORFEO, the Helios cooperative framework, the Schwerin agreement and the future MUSIS); recommends that the MUSIS system be brought within a European framework and financed from the EU budget;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Insta encarecidamente a los Estados miembros de la UE que tienen acceso a los diversos tipos de sistemas de radares, satélites ópticos y de observación del tiempo, y de reconocimiento (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) a que los hagan compatibles entre sí; acoge con satisfacción los acuerdos bilaterales y multilaterales entre los principales Estados de la UE ( por ejemplo, SPOT, ORFEO , el marco cooperativo de Helios, el Acuerdo de Schwerin y el futuro MUSIS); recomienda que el sistema MUSIS se integre en un marco europeo y se financie mediante el presupuesto de la UE;

9. Urges the EU Member States having access to the various types of radar, optical and weather observation satellites and reconnaissance systems (Helios, SAR-Lupe, TerraSAR-X, Rapid Eye, Cosmo-Skymed, Pleiades) to make them compatible; welcomes the bilateral and multilateral agreements between the leading EU countries (e.g. SPOT, ORFEO, the Helios cooperative framework, the Schwerinagreement, and the future MUSIS); recommends that the MUSIS system be brought within a European framework and financed from the EU budget;


RECONOCIENDO los progresos realizados en la aplicación de estas Resoluciones, en especial en el marco del diálogo estructurado, la coordinación cada vez mayor entre las actividades relacionadas con el espacio, la seguridad y la defensa entre interlocutores clave de la política espacial europea, incluida la determinación de las tecnologías espaciales vitales para evitar la dependencia europea; la aceptación del sistema espacial de tratamiento de imágenes (MUSIS) como nuevo programa ad hoc de categoría B de la Agencia Europea de Defensa (AED); y, en lo que respecta al conocimiento situacional del espacio (SSA), la adopción del programa p ...[+++]

RECOGNISING the progress made in the implementation of these Resolutions, in particular in the framework of the Structured Dialogue the increased coordination of space, security and defence related activities between key actors of the European Space Policy, including the identification of critical space technologies for European non-dependence; the acceptance of the Multinational Space-based Imaging System (MUSIS) as a new European Defence Agency (EDA) ad hoc category B programme; and, on Space Situational Awareness (SSA), the adoption of the ESA Preparatory Programme, while recalling that the EU will take, in liaison with ESA and thei ...[+++]


Sr. Peter BRIGGS British Association for the Advancement of Science (B.A.) and Committee for the Public Understanding of Science (COPUS) Tel. 44/71/494.33.26 / Fax. 44/71/734.16.58 12) El futuro de la cultura científica en Europa Conferencia organizada conjuntamente por el Instituto de Prospectiva (Lisboa), el CNRS (París) y el MUSIS (Roma): condiciones para la difusión del conocimiento científico; la traducción del lenguaje científico; futuro de la educación científica en los sistemas de enseñanza en Europa.

M. Peter BRIGGS British Association for the Advancement of Science (B.A.) and Committee for the Public Understanding of Science (COPUS) Tel. 44/71/494.33.26 / Fax. 44/71/734.16.58 12) The future of scientific culture in Europe Conference jointly organized by the Instituto de Prospectiva (Lisboa), the CNRS (Paris) and the MUSIS (Roma) : conditions for diffusion of scientific knowledge; the translation of scientific language; future of scientific education in the school systems in Europe.


M. Peter BRIGGS British Association for the Advancement of Science (B.A.) and Committee for the Public Understanding of Science (COPUS) Fortress House, 23 Savile Room UK-LONDON W1X 1AB Tel. 44/71/494.33.26 Fax. 44/71/734.16.58 12) Futuro de la cultura científica en Europa Conferencia organizada conjuntamente por el Instituto de Prospectiva (Lisboa), el CNRS (París) y el MUSIS (Roma): condiciones para la difusión de los conocimientos científicos; traducción del lenguaje científico; futuro de la formación científica en los planes de enseñanza en Europa.

Prizes will be trips to European science centres. M. Peter BRIGGS British Association for the Advancement of Science (B.A.) and Committee for the Public Understanding of Science (COPUS) Fortress House, 23 Savile Room UK-LONDON W1X 1AB Tel. 44/71/494.33.26 Fax. 44/71/734.16.58 12) The future of scientific culture in Europe Conference jointly organized by the Instituto de Prospectiva (Lisboa), the CNRS (Paris) and the MUSIS (Roma) : conditions for diffusion of scientific knowledge; the translation of scientific language; future of scientific education in the school systems in Europe.


– la firma por parte de cinco Estados miembros de una carta de intenciones sobre el proyecto MUSIS en el ámbito de la observación espacial

– the signing by five Member States of a letter of intent on the MUSIS project relating to space surveillance;


Ha acogido con interés la firma de una carta de intenciones por 5 Estados miembros sobre el proyecto MUSIS y su posible transferencia a la AED.

It welcomed with interest the signing of a Letter of Intent by 5 Member States on the MUSIS project and the possibility of its being transferred to the EDA.




Otros han buscado : MUSIS     


datacenter (9): www.wordscope.es (v4.0.br)

'MUSIS' ->

Date index: 2022-03-23
w